"Валентин Катаев. Сэр Генри и чёрт (Фантастический рассказ) " - читать интересную книгу автора

минуты. Сейчас начнётся отлив, и мы рискуем посадить корабль на рифы.
Пираты с брига торопливо втаскивали на корабль мешки, набитые золотом.
Паруса распускались. Белая круглая магнитная луна всплывала над морем.
Сэр Генри бросил мне мешок и сказал:
- Поторопись, дружище. Сейчас мы снимаемся. На первый раз этого вам
хватит.
Сдирая с пальцев ногти, кусая губы, я стал набивать мешок золотым
песком и едва успел, надрываясь под непосильной ношей, шатаясь, взойти по
трапу, как якорь подняли.
Страшная буря разыгралась в эту ночь в океане. Мачты валило. Порыв
ветра сорвал у меня с головы пиратский флаг, и из уха хлынул зловонный
гной, пахнущий крысиным гнездом.
Потом наступило небытиё.
Потайной фонарь луны освещал тёмные живые тучи над Осаждённым городом.
В темноте средневековых переулков колебалось пламя стенных решётчатых
фонарей. Тяжёлые низкие ворота были плотно закрыты на засовы. За каждым
углом прятались негодяи в широкополых шляпах, скрывая в складках плащей
ножи и кастеты. Они подстерегали меня, желая ограбить. А я, перебегая от
дома к дому, скрываясь в нишах незнакомых ворот, тащил в мешке золото из
гавани на край города, к своему лучшему другу, чтобы он переплавил золотой
песок в слитки и надёжно припрятал его. Это был верный и преданный друг.
Ему одному верил я среди предателей, негодяев и разбойников, кишевших
вокруг меня, как бактерии какой-то невероятной болезни, ещё более страшной,
чем бубонная чума.
Опасным и тяжёлым был этот далёкий путь в предместье. Лишь незадолго
до рассвета достиг я низких окон, плотно закрытых дубовыми ставнями с
вырезанными на них сердцами. Над тяжёлыми воротами висела подкова. Я
постучал условным стуком, и меня впустили.
О, как постарел мой лучший друг! Теперь он был похож на алхимика.
Вероятно, со дня нашей последней встречи прошло немало лет. Неужели и я
стал таким же суровым и строгим?
Но каждая минута была на счету. "За дело",- сказал я, в двух словах
объяснив другу всё. Через озарённый низкой луной двор мы прошли в кузню, и
до самого утра в кузне свистели мехи и гудел горн, в котором, багрово
светясь, плавился песок с удивительного острова. Так как скоро в Осаждённый
город должны были вступить враги, то было решено расплавленному золоту
придать форму спасательных кругов, выкрасить белой краской и, надписав на
них "Король морей", подвесить к потолку кузни, чтобы неприятельские солдаты
не отняли моего золота, моего единственного богатства.
С первыми лучами солнца всё было готово. Блестя свежей краской,
спасательные круги висели под закопчённым потолком кузни, и слова "Король
морей" звучали как эпитафия.
Оставаться дольше было нельзя. Итак, мне суждено было расстаться со
своим золотом. В последний раз посмотрев на него, я выбежал.
Уже вокруг стреляли пушки, скакали всадники и падали стрелки. Пуля,
пропев пчелой, бегло ужалила меня в ухо, и я застонал. "Скорей, скорей в
гавань, на борт "Короля морей". Капитан спасёт меня от солдат, ворвавшихся
в город. Он увезёт меня на чудесный остров, где люди не знают пыли. Никто
не посмеет тронуть меня, если на средней, самой высокой мачте будет
трепетать чёрный флаг с белой козлиной головой".