"Лев Кассиль. Губернаторский пассажир" - читать интересную книгу автора * Линтер - волокно семян хлопка. Идет на изготовление ваты и
искусственного шелка; легко воспламеняется. День в день, час в час пришли под С. А место это, доложу я вам, чудесное. Хоть и жарковато. Волна мягкая, такая голубая, как будто сюда само небо натекло. Но небо от этого не вылиняло, а еще синее сделалось, словно сполоснутое. По берегу, у самого края, - дворцы, словно сахарные; легкий прибой лижет и посасывает их, и они вот-вот подтают в теплой водице. Бульвар - сплошные пальмы, такие тенистые, что под каждой собственные сумерки в самый полдень. Я там не раз бывал. И хоть "дед" это место вспоминать не любит, все же, уверяю вас, есть там что вспомнить. Ну-с, как полагается, подняли лоцманский флаг, приняли лоцмана, вошли за волнорез*, стали на внутреннем рейде. ______________ * Волнорез - Обычно гавань ограждается со стороны моря каменной стеной - волноломом. Конец этой стены у того места, где оставлен проход для кораблей, называется волнорезом. Подошел катер. Начали оформляться. Пока чиновник в тропическом белом шлеме возился с документами в кают-компании, а на парадном трапе сновали вверх и вниз голые туземные полисмены с кобурой на трусиках, к борту подошел еще один катер: белый весь, узкий, медяшка надраена, как солнце, на корме полотняный тент с фестончиками. выгоревшими бровями и подкрашенными черными усиками, легко соскочил с палубы катера на нижнюю ступеньку трапа и взбежал наверх. Полисмены отдавали ему честь, приветливо улыбаясь, как давнишнему знакомому: - О, Грзмкавэй... синьоре Грэмкавэй! Высокий, небрежно отмахиваясь, прошел по палубе и поднялся на мостик. Был он в движениях легок, жесты у него были короткие, как бы отрывистые, и казалось, что заговори он - фразы у него будут жесткие, краткие. - С прибытием, господин капитан! - сказал он неожиданно по-русски. - Если не ошибаюсь, я имею честь говорить с капитаном Григорием Васильевичем Афанасьевым? Очень рад. Имею честь представиться: Сергей Николаевич Громковой. Поручик в прошлом. Уполномоченный фирмы. Вам, вероятно, говорили - груз принимаю я. Как погода в пути? "Дед" наш знал, что в порту С. уполномоченным фирмы, которой предназначается груз, служит белогвардеец, русский, бывший врангелевец, бежавший за море вместе с остатками генеральских полчищ. Долго он таскался из порта в порт, вертелся на бирже, обделывал какие-то делишки на набережных. Теперь он работал в порту С., грузовые документы - коносаменты - были выписаны на его имя, и волей-неволей приходилось иметь с ним дело. "Деда" нашего предупреждали еще в Одессе, что без Громкового в порту С. не обойтись, но человек это прожженный, готов продать кого угодно и самого себя; ухо с ним надо держать востро. - Я всегда сердечно рад встрече с земляком, - продолжал Громковой, бесцеремонно разглядывая капитана. - Однако как вы молоды, капитан! Это удивительно! Неужели сейчас в советском флоте так легко выдвинуться на |
|
|