"Карла Кэссиди. Неистовое сердце" - читать интересную книгу автораусугублялось страстью, которую он чувствовал к ней несколько мгновений
назад. - Почему ты думаешь, что у меня осталось целомудрие, о котором стоит беспокоиться? - ответила Джинджер, разыгрывая из себя легкомысленную женщину, какой совсем не была. Она тут же об этом пожалела, увидев, что глаза Джадда потемнели до синевато-серого оттенка и он придвинулся ближе к кровати. Он протянул руку и поймал пальцами один из огненных завитков. - Не хочешь ли ты сказать, что у тебя был любовник в Нью-Йорке? - Я ничего не хочу тебе сказать. Что я делала в Нью-Йорке, тебя не касается. - Она резко отдернула голову и нагло посмотрела на него. - Кстати, почему ты думаешь, что любовник был только один? А может, у меня была целая дюжина. - Вряд ли, Перчинка. - Джадд с улыбкой наклонился к ней, их лица были на одном уровне, она ощущала его теплое дыхание. - Вряд ли у тебя вообще были любовники в Нью-Йорке. - С этими словами Джадд протянул руку и еще раз провел пальцами по ее щеке, потом ласковые пальцы спустились к изгибу ключицы и задержались в ямочке на шее. У Джинджер перехватило дыхание, а желудок сжался. Оттого что его теплое тело было так близко, ее собственное стало тяжелым и неподвижным. Джадд водил большим пальцем по ее шее, и от этого она впала в транс. Она хотела ответить ему, но во рту у нее пересохло. Она никак не могла вспомнить, о чем он ее спросил. Да и вообще, спрашивал ли он ее о чем-нибудь? - Нет, я уверен, что у тебя не было мужчины, - продолжал он тихо, хриплым голосом. - Я читаю это в твоих глазах. Я чувствую твою невинность пойманная и напуганная птица. Он быстро убрал руку и встал. - Кроме того, - продолжал он, - ни один мужчина в здравом уме не рискнет заниматься с тобой любовью. Разве что мазохист, которому будет даже приятно похвастаться ранами, нанесенными страстной дьяволицей в любовном пылу. Истома, сковавшая Джинджер, тут же исчезла - так ломается хрупкая ветка в бурю. - Не твоя забота, расцарапаю я своего партнера или нет. У тебя не появится возможности проверить это. - Когда я обнимаю женщину, то хочу чувствовать нежность и податливость, а не колючки и шипы. - Убирайся вон! - завопила Джинджер, пытаясь нащупать какой-нибудь предмет, который она могла бы бросить в него. Ее рука наткнулась на стакан, стоящий на тумбочке. Джинджер схватила стакан, не заметив, что в нем вода, которая и выплеснулась на ее ночную рубаху. Джинджер пронзительно взвизгнула от удивления и ярости, а Джадд громко расхохотался. - Почему в последнее время всякий раз, когда я тебя вижу, ты бываешь похожа на сумасшедшую мокрую курицу? - Он пошел к двери. Его слова напомнили ей, как недостойно он с ней обошелся накануне, бросив ее в корыто для скота. С яростным воплем она швырнула в него стакан. В мгновение ока Джадд оказался за дверью, закрыв ее в ту самую секунду, когда стакан долетел и глухо ударился об нее. Джадд спускался по лестнице, упиваясь своим гневом. Это было такое чистое, простое чувство по сравнению с теми, которые он испытывал всего |
|
|