"Карла Кэссиди. Неистовое сердце" - читать интересную книгу автора

Его властный тон мгновенно вызвал в ней ярость. Он говорил так, будто
все уже решено и у нее нет права голоса.
- Ты забыл, кто здесь хозяин. - Она перевела взгляд на Рея. - Что это
за затея с цыплятами?
Рей прожевал кукурузу, запил водой, посмотрел сначала на Джадда, потом
на Джинджер с явной неловкостью.
- Это идея Джадда. Но натолкнули его на эту идею твой дед и я несколько
месяцев назад. Мы уже построили питомник, и нам осталось закончить последний
из трех курятников. Я думал, ты уже знаешь.
- Нет, я не знала, - улыбнулась она Рею, потом бросила на Джадда
лукавый взгляд. - Но я уверена, что Джадд собирается рассказать мне об этом.
- Ну конечно, с удовольствием, - ответил он с шутливым
подобострастием. - Несколько месяцев назад я прочитал статью, одну из тех, в
которых пишут, как уберечься от рака. В ней говорилось, что потребителям
надо быть очень осторожными при покупке птицы. - Его интересовала эта тема,
и он заговорил серьезно, голос стал проникновенным, теплым.
Джадд продолжал рассказывать о потребителях, переставших покупать
цыплят, выращенных на гормонах и специальных ферментах, а Джинджер невольно
любовалась им. На нем была белая рубашка с расстегнутыми у ворота
пуговицами. Белизна рубашки подчеркивала темный цвет его волос и
светло-серый цвет глаз. До того как он сел, Джинджер заметила, что джинсы
плотно обтягивают его узкие и длинные ноги, словно сшиты на него по мерке
модным портным. Был ли он и прежде так привлекателен? Да, даже в
четырнадцать лет она чувствовала его сексуальную притягательность, хотя и не
знала, что это называется именно так. Ковбой - только без широкополой шляпы
и сапог, пират - только без повязки на глазу.
Он был бы хорошим любовником. Джинджер чувствовала это, хоть сама и
была совсем неопытной. Ему было бы мало просто заниматься любовью, он хотел
бы полностью овладеть женщиной, сделать ее по-настоящему своей, оставить
неизгладимое впечатление.
- Дорогая, с тобой все в порядке?
Вдруг до Джинджер дошло, что глаза всех присутствующих устремлены на
нее. Дошло, что она разорвала свою салфетку на мельчайшие кусочки и что от
этих мыслей у нее как-то странно пересохло во рту.
- Все в порядке, - выдавила она из себя, схватила стакан и отпила
глоток воды. Потом бросила раздраженный взгляд через стол на того, кто
вызвал у нее такие безумные, смущающие душу мысли. - Я чуть не заснула от
занудной речи Джадда. Я упрашивала о другом: зачем нам заниматься
птицеводством?
- Затем, что это разумное решение, - мрачно ответил Джадд.
- Разумное, потому что твое?
- На самом деле эта мысль пришла в голову твоему деду. Он поделился со
мной, а я немного развил его идею.
Джинджер посмотрела на Рея, тот кивком подтвердил слова Джадда. Куры -
какая гадость! Она ненавидела кур.
- Завтра расскажешь мне о других дедушкиных идеях, призванных
осчастливить "Островок спокойствия", - сказала она Джадду.
Джинджер чувствовала, что теряет контроль над ситуацией. Управляет всем
чужой человек, принимая решения, затрагивающие интересы фермы, а она как бы
сторонний наблюдатель. Ей не нравилось такое положение. Необходимо было