"Гвендолин Кэссиди. Твое нежное имя" - читать интересную книгу авторасела напротив, а Джун с Джоном расположились по обеим сторонам, так что
молодые люди могли любоваться друг на друга сколько угодно. С первого взгляда становилось ясно, что они влюблены. Джон оказался совсем не таким, каким его ожидала увидеть Мэри. Возможно, внешне они с братом и похожи, но в характерах не было ничего общего. Во время еды разговор велся довольно бессвязно, и поддерживал его главным образом Томас. Мэри прислушивалась к его словам с подозрением: похоже, Тэчер пытался усыпить их бдительность своим довольным видом, притворяясь, будто примирился с судьбой. Но на это надеяться нечего. Не такой Томас Тэчер человек, чтобы за два часа радикально менять взгляды, это очевидно. Значит, настоящий разговор еще впереди. Неизвестно, что Том чувствовал на самом деле, но после каждого отправленного в рот кусочка форели откладывал вилку со вздохом, который должен был показать неземное наслаждение. - Мои поздравления! - восклицал лицемер. - Рыба просто великолепна! - Я просто засунула ее в духовку, вот и все! - остудила его пыл Мэри, не желая незаслуженных комплиментов, и, перехватив инициативу, добавила: - Мы ведь собрались здесь не для того, чтобы обсуждать мои кулинарные таланты, не так ли? - Конечно, нет, - резко сказал Джон. - Хватит паясничать, Томми! Отблеск стали блеснул в серых глазах, в упор смотревших на Мэри. - Что ж, давайте поговорим. Я уверен, мы сможем найти выход из создавшейся ситуации, более приемлемый, чем женитьба. - Если вы хотите предложить деньги, можете не трудиться! - выпалила Джун: щеки ее пылали. - А если думаете, что я соглашусь на аборт, то жестоко - Похоже, слышу не только я, но и все соседи, - саркастически ответил Томас. - Давайте попробуем подойти к делу разумно. - Я тебе уже говорил, что мы с Джун собираемся делать, - с нажимом сказал Джон. - И мне все равно, одобряешь ты это или нет. Нахмурив брови, брат несколько секунд молча рассматривал его. - А об отце ты подумал? - Это настоящий шантаж! - В глазах Джона загорелся огонек негодования. - В конце концов, зачем сейчас сообщать отцу о ребенке? Я просто женюсь, вот и все. - И где же вы собираетесь регистрировать брак? Джон обменялся взглядом с Джун, словно ища поддержки. - Наверно, в отделе регистрации... - И ты думаешь, наш папа не догадается? Инсульт подействовал на его двигательные функции, но не на умственные способности. Отец еще в состоянии сообразить, сколько будет дважды два. - Есть угроза следующего инсульта? - спросила Мэри. - И врачи наверняка настаивают, чтобы он избегал стрессов? - Когда случается инсульт, всегда есть опасность повторения. Это знает каждый дурак. Мэри закусила губу: нельзя не признать, что в этом высказывании немалая доля правды. Джон нетерпеливо передернул плечами. - Послушайте, так мы ни о чем не договоримся. - Он упрямо посмотрел на Мэри. - Вы на нашей стороне? Она так не считала, но не объединяться же против собственной сестры с |
|
|