"Адольфо Биой Касарес. Признания волка" - читать интересную книгу автора

такого. Однако другой, знакомый с языками, встал на защиту местных властей и
в приступе раздражения свалил вину на все тех же туристов, платящих именно
за виды руин. В этом смысле нельзя отрицать немалое образовательное значение
турпоездок: посещение достопримечательностей открывает перед нами
невероятное разнообразие человеческого разума.
______________
* Эдилы - в Древнем Риме: должностные лица.

Впрочем, нашим соотечественникам - об иностранцах я не говорю -
достаточно было оказаться наедине со своими мыслями, чтобы стать жертвами
двойной тревоги. Она приходила по ночам, когда они ворочались в кровати от
бессонницы. Странное дело: любители поспать, все четверо потеряли сон, как
только ступили на чужую землю.
Каждой ночью неотвратимо наступал подсчет расходов - и быстро
превращался в ужас человека, стоящего на краю пропасти. Поистине
головокружительные суммы уходили на чаевые, подарки, сувениры и тому
подобные пустяки. Прелести поездки - разве они уравновешивали такое
расточительство? Воображение рисовало пугающий призрак разорения. К счастью,
наши аргентинцы нашли поддержку и опору в сопровождавшем их представителе
компании, как ученики находят ее в учителе. Он вернул друзьям спокойствие
разумными и утешительными словами:
- За границей деньги вылетают сами собой. Но число тех, кто отправлялся
в путешествие до вас и отправится после - а это не два и не три человека, -
доказывает, что никто не разоряется. А потом, - хотя сейчас вам этого не
понять, - вы увидите, что бесценные воспоминания о поездке составят предмет
для разговоров на всю вашу жизнь. Не только вашу! Хватит на жизнь ваших
детей, племянников, внуков!
Тарантино, Сарконе и Эскобар взяли за привычку навещать Риверо в его
номере. Здесь все четверо пили мате. Здесь Сарконе неожиданно принимался
петь, вызывая восхищение "Жемчужиной в грязи", энтузиазм - "Аргентинским
апачем", слезы - "Затерянным в Париже". Здесь друзья, как потерпевшие
кораблекрушение на необитаемом острове, обменивались признаниями; и даже
вечно замкнутому Риверо случалось разоткровенничаться. Как видно,
неприятности, переживаемые вместе, делаются более терпимыми.
На собраниях у Риверо каждый по-своему выражал еще одну заботу, очень
личную, но общую для всех. Кто с гневом, кто с печалью, кто с досадой, но
все говорили об одном: монотонная череда дней и ночей без благотворного -
пусть даже кратковременного - влияния женского общества. Мучения начались в
Барселоне, где один из туристов (социолог) громко высказался по поводу
качества предлагаемых услуг. Страх ли перед болезнью, некогда исчезнувшей с
лица земли, но заново привезенной из бывших колоний, а может, робость,
овладевающая нами за границей, или просто предрассудки, - но аргентинцы не
участвовали во всеобщем веселье. Потом была Ницца, где легион старух на
Английском бульваре не привлек никакого внимания друзей. Знатоки дела, они
обратили свой взгляд на других, обещавших земной рай. Эскобар выразил
настроение четверки скорбными словами: "Столько прекрасных женщин, и все
недоступны!" В Генуе - или на Санта-Маргарите?* - они увидели из окна
автобуса молодую велосипедистку, блондинку, которая исторгла у Риверо
глубокий вздох, заставив его восстать против собственной судьбы: быть может,
это и есть женщина его жизни?