"Петер Карваш. Юморески и другие пустячки" - читать интересную книгу авторачто-то там праздновал, и будет долго отсыпаться, завтра воскресенье. И он
терпеть не может, когда его будят. У него от этого зубы болят! - Но это ошибка! - кричал мой приятель фальцетом.- Я еще не вернулся! То есть я вернулся, но я то ли ключи перепутал, то ли еще что! Я хочу попасть в дом! Откройте, пожалуйста. И подтвердите, что я - это я! И у меня потом голова болит, а не зубы! - Пану В. я открывала после полуночи,- сказал голос из дома.- Пан В.- очень солидный пан, в это время он давно уже спит. - Вчера! Это вчера вы мне отворяли после полуночи, пани Брандштеттерова... - Вчера я была у дочери в Брезно,- упрямо сказал голос. - Ну, хватит,- вмешался охранитель порядка, явно желая действительно охранить его, и обратился к садику.- Простите, пани, но вы не могли бы на минуту подойти к калитке? - Раз это так нужно,- пробрюзжал голос. Это было неподражаемое брюзжание пани Брандштеттеровой, урожденной Пржеровской. Вскоре заскрипел ключ в замке домовых дверей, они отворились, домохозяйка моего приятеля прошла дорожкой к калитке и отперла ее тоже: замок явно был исправен - это была солидная ремесленная работа. - Доброе утро,- сказал запыхавшийся и вспотевший Модест Владивой В.- Не сердитесь, пани домохозяйка, что мы вас беспокоим так рано, но вот этот... - Кто этот пан? - спросила пани Брандштеттерова у стража порядка. - Вы не знаете? - спросил старшина. - Но, пани хозяйка! - вскричал мой приятель с внезапными слезами на глазах.- Как же вы меня не узнаете? Ведь я у вас живу уже пятнадцать лет! В белье! - У меня там живет пан Модест Владивой В.,- сказала пожилая взлохмаченная женщина в длиннополом халате.- А вы кто изволите быть? Мой приятель Модест Владивой В., как говорится, остолбенел. - Дыхните-ка на меня, - сказал наконец полицейский.- Спасибо,- обратился он к домохозяйке моего приятеля.- Извините за беспокойство. А вы пройдете со мной. - Но пани Брандштеттерова! - закричал мой приятель и вцепился в кованую калитку обеими руками. - Тише,- строго сказала пани.- Еще разбудите моего квартиранта. Это очень приличный человек, и он много работает. Ему нужно отдохнуть как следует. С этими словами она отправилась к дому типичной утиной походкой пани Брандштеттеровой. - Этого не может быть,- сказал Модест Владивой В., бледный как стена. - Ну почему же,- сказал решительный молодой человек в униформе.- Почему бы и нет? Дежурный поручик в участке попытался привести все обстоятельства к общему знаменателю: чрезмерное количество выпитого алкоголя. Но мой приятель Модест Владивой В., окончательно протрезвевший на высокогорном воздухе ограды, от волнения и стыда (день между тем наступил, и на улицах появились люди, когда униформированный страж порядка повел его в участок через весь район) утратил последние остатки хорошего настроения, а также и рассудительности; он громко протестовал и на все лады требовал |
|
|