"Крис Картер. Инстинктивное отвращение ("X-Files Секретные материалы") " - читать интересную книгу автора питомцами, как способными милыми детьми.- Это воистину замечательные
существа. Такие красивые. Такие честные. - Честные? - Едят, спят, выделяют экскременты и размножаются. Все то же самое, что и мы. Так, по крайней мере, насекомые не обманывают себя, будто жизнь больше, чем эти четыре пункта. - Доктор посмотрела с вызовом: - Скажите, мой научный подход не слишком вас шокирует? - Нет. Вы знаете, я нахожу его весьма освежающим. С этими словами Малдер вытащил у себя из внутреннего кармана заверещавшую трубку, попросил в нее: "Не сейчас" - и быстро сунул обратно. - Вы знаете,- продолжил он, отчаянно решаясь что-то сказать, даже выдохнул с шумом, для бодрости,- знаете, я всегда находил насекомых очень интересными. Серьезно. Лицо Малдера впрямь стало очень серьезным, когда он посмотрел доктору Беленбаум в глаза и кивнул головой. Она тоже кивнула, просияв своей чудесной улыбкой. Мотель Майнере-Гроувз Вечер. В темной комнате работает телевизор, разбрасывая призрачные цветные блики на стены и высвечивая на кровати унылого, одутловатого, мучаемого водянкой постояльца. Он развалился поверх смятой незаправленной постели в трусах и майке, поглаживает усы и скучно пялится в экран. Телерепортер вещает: это уже пятое сообщение о том, что труп найден среди кучи тараканов. Но полиция не подтверждает, по крайней мере пока, что эти об эпидемии вируса эбола, который каким-то образом могут разносить инфицированные тараканы... На голую пятку постояльца вполз таракан, путешествующий по складкам несвежей постели. Тот, не глядя, скинул его, почесав одну ногу о другую, и слушал дальше, спокойно поковыривая в носу. - Сейчас,- продолжала диктор, - все эти случаи находятся под местной юрисдикцией, но у нас есть сведения, что агент ФБР уже занимается этим делом. Полиция просит вас, пожалуйста, не паникуйте, если увидите таракана. Просто поставьте в известность местные власти и эвакуируйте район немедленно... Постоялец нащупал в полутьме пульт и переключил канал, чудом не напоровшись на парочку пасущихся рядом тараканов. Теперь на экране, на фоне уходящей вверх парадной лестницы, прекрасная Мерелин что-то возбужденно объясняла мужчине, загораживающему треть экрана спиной. Малдер проснулся от фантомной щекотки. Он вздрогнул, ощупал себя под одеялом, на всякий случай продул нос, свесившись с кровати, несколько раз провел по волосам рукой, сбрасывая воображаемых тараканов, почти успокоившись, включил лампу на тумбочке в изголовье, и зажмурил, даже прикрыл рукой, глаза. Потер переносицу. Набрал знакомый номер. Скалли спала, уткнувшись носом в подушку. Рядом на подушке, придавленная расслабленной рукой, лежала телефонная трубка. Трубка дрогнула, зазвонив. Скалли рванула ее к уху, будто и не спала только что. |
|
|