"Франсис Карсак. Горы Судьбы." - читать интересную книгу автора

чтобы именно вы меня похоронили, а не какой-нибудь равнодушный кретин.
- По совести говоря, Мак, я забыл о ваших мрачных предсказаниях. Я не
знаю, угрожает ли вам что-нибудь, но знаю, что моя жизнь в опасности. Что
мне делать, по вашему мнению?
В нескольких словах он рассказал старику о наемных убийцах.
- Гм, я думаю, самое умное скрыться на некоторое время. Убийцы, наверное,
последуют за вами, но там в зарослях против вас и вашего...
Внезапно он вскочил и вытянутой рукой изо всех сил оттолкнул Тераи, а сам
упал поперек стола... с черной дырой во лбу. На другом конце комнаты
вспыхнула деревянная перегородка. Тераи с револьвером в руке бросился к
окну. Какой-то человек, согнувшись вдвое, бежал к зарослям кустарника.
Тераи дважды выстрелил и со свирепой радостью увидел, как человек
подпрыгнул и покатился в траву, словно заяц. Почти сразу вслед за этим из
кустов послышался вопль боли и ужаса и торжествующий рев Лео.
Плеснув воды из ведра, Тераи погасил пожар. Одного взгляда на Мака было
достаточно, чтобы убедиться, что старый инженер может подождать - перед
ним уже была вечность. Тераи выбежал наружу. Убийца не дышал: одна из пуль
попала ему в спину, другая - в затылок. Это был высокий брюнет, описанный
Анной. Лазерный пистолет валялся в нескольких шагах.
- Лео! - позвал Тераи.
В ответ он услышал рычание, и вскоре нашел своего друга за кустами: Лео
вылизывал лапу, а перед ним валялся второй труп - блондина с лазером в
правой руке. Голова его превратилась в окровавленную лепешку - последствие
удара львиной лапы.
Тераи нагнулся, подобрал лазер, сунул его в карман, затем обыскал труп; он
нашел запасную батарею и тоже взял ее себе. У блондина на поясе оказался и
обыкновенный пистолет: вполне достаточно для "оружия, найденного на трупе".
Лео "рассказывал", тихонько порыкивая в определенном ритме.
- Значит, ты их увидел и пошел следом, - проговорил Тераи. - Тот, кто
стрелял в меня, был слишком далеко, и ты начал со второго. Правильно? Ты
хорошо сделал, Лео. Они убили Мака, но им нужен был я. Я и ты тоже!
Уже отовсюду сбегались люди, привлеченные выстрелами. Тераи посмотрел на
часы: было восемь часов двадцать семь минут. Старый Мак умер примерно две
минуты назад.
- Отнесите трупы на площадь и положите перед конторой директора, - сказал
он прибежавшим изыскателям. - Они целили в меня, но убили Мака.
Ропот прокатился по толпе: все в Джонвиле любили старого Мак-Грегора.
- Идите за мной, надо поговорить с господином директором!
Старжон, уже кем-то предупрежденный, ожидал их на пороге своей конторы.
- Итак, Лапрад, вы убили еще двоих... Да вы просто-напросто убийца! Эй,
люди, что вы смотрите, хватайте его!
- Извините, господин директор! - возразил ему только что прибежавший Жюль
Тибо. - Вас ввели в заблуждение. Это они - убийцы! Они убили Мак-Грегора,
а Лапрад только защищался.
- И это еще не все, - вмешался Тераи. - У одного из них был лазер...
- Только у одного?
- Что вы хотите этим сказать, господин директор? - иронически спросил
Тераи. - Разве недостаточно, что у них был хотя бы один лазер? Должно
быть, у них очень высокие покровители или же они принадлежали к очень
опасной шайке. А впрочем, может быть, вы и правы. Может быть, у того,