"Влад Карпов. 1993. рассказ" - читать интересную книгу автора - Ты что, попутал?!
Она сказала одному из них: - Cheap, call Rocfor, please. - O'key, - он вытащил из кармана Гены радиотелефон и набрал номер: - Rocfor? It's Cheap and Dail. We caught him. ... No. ... O'key. Он сунул трубку обратно в пиджак Гены и махнул рукой в сторону автомобиля: - Go into the car. - Я не хочу, - сказал Гена. - What? - оба гангстера подняли кольты. Гена выхватил свой ПМ и приставил его к голове девицы: - Ай эм вери, вери сорри, бат я маст ответить отказом. Девица с размаху пнула его между ног. Гена посмотрел на свою переносицу, опустил пистолет и сказал: - Мама... Меня посадили вперед, дама села за руль, двое сели на заднее сиденье. Машина взревела и помчалась прочь от Гены, стоящего на коленях и держащегося руками за ушибленное место. Буквально через два дома машина остановилась, повинаясь взмаху очередного гаишника. Тот подошел к двери водителя и взял под козырек своей клоунской кепочки: Девица томно улыбнулась, положила ногу на ногу и облизнула губы: - I am don't understand. Сержант Холмс почесал кепочку: - Ду ю спик инглиш? - Of course, and what about you? - Дую, но хреново, - он жестом попросил ее выйти из машины. Она вышла, ослепив его такой улыбкой, что блеск ее зубов был виден даже со спины. Гаишник без особого интереса посмотрел на ее ноги, которые росли от головы, и сказал: - Эта ваша машина? - I want tall you about my gun, - улыбаясь, сказала девица и вытащила из-за лифчика кольт. Сержант не растерялся - ударил ее жезлом по руке и поднял короткий автомат. Один из гангстеров выстрелил, кепочка подлетела в воздух. Холмс полоснул по машине длинной очередью, полетели стекла. Запахло неприятностями и жаренной пластмассой. - Excuse me! - заорал стрелявший и выпрыгнул на мостовую. Второй попытался поднять руки, ударился об потолок машины и громко зашипел. - Руки ап! - сказал Холмс и выстрелил по колесам. Девица поднялась на колени и задрала руки к небу. Лежавший за машиной тоже поднялся, смахнул с капота машины |
|
|