"Дрю Карпишин. Дарт Бейн 3: Династия зла ("Звездные Войны") " - читать интересную книгу автора

разузнать о твоих родителях или других родственниках закончились ничем. Твое
прошлое покрыто тайной.
- Мое прошлое не играет роли, сир. Ваш сын с этим согласился.
- Я наблюдал за тобой три года, - признался король. - И вижу, что ты
любила Геррана. Вижу, каким ударом для тебя стала его смерть.
Принцесса не ответила, но Люсия видела, как в глазах Серры проступили
слезы, вызванные воспоминаниями о муже.
- За это время я научился ценить те качества, за которые тебя полюбил
мой сын. Сила. Ум. Верность королевскому дому. Но теперь мой сын мертв, и я
не могу не задуматься о том, кому ты верна на самом деле.
- Выходя замуж за Геррана, я поклялась служить короне. - Несмотря на
слезы, голос Серры оставался твердым. - И хотя он погиб, я никогда не посмею
нарушить эту клятву и опорочить его память.
- Я тебе верю, - протянул после короткой паузы король неожиданно
усталым голосом. - Но это никак не приближает меня к разгадке личности
убийцы.
Люсия, незаметно для самой себя затаившая дыхание, облегченно
выдохнула - так, чтобы никто не слышал.
Король снова сел на трон. Лицо его было омрачено сомнением и
неутихающей скорбью по сыну. Серра прошла вперед и преклонила перед тестем
колени, оказавшись достаточно близко, чтобы утешительно коснуться ладонью
его руки. Стражники угрожающе шагнули в ее направлении, но принцесса не
обратила на них внимания.
- Вашего сына любила и уважала вся знать Доана, - сказала она. -
Бунтовщиков же ненавидят все. Убийцу мог нанять кто угодно, не зная о
появлении джедая. Смерть цереанина - несчастный случай, а не чей-то злой
умысел.
- Боюсь, Орден не удастся убедить так просто, - ответил король.
- Тогда позвольте мне поговорить с ними, - предложила Серра. -
Отправьте меня на Корускант. Я сумею убедить джедаев, что вы здесь ни при
чем.
- В последние несколько месяцев я не раз видел, как ты ходишь по
коридорам одна, - сказал король. - И знаю, какую боль ты чувствуешь после
смерти моего сына. Я не могу просить о подобном, пока ты оплакиваешь его
гибель.
- Именно поэтому я и должна лететь, - возразила Серра. - Джедаи проявят
сострадание к горюющей вдове. Отпустите меня, сир. Этого хотел бы и Герран.
Король еще раз обдумал ее предложение и кивнул.
Серра поднялась, поклонилась и направилась к выходу. Люсия двинулась
следом, задержавшись только в дверях, чтобы забрать оружие.
Лишь когда они оказались наедине в покоях принцессы и дверь была плотно
закрыта, обе прервали молчание.
- Отнеси это куда-нибудь подальше и сожги, - выпалила Серра, сорвав с
головы траурную вуаль и швырнув ее на пол. - Я больше не желаю ее видеть.
- Я должна кое в чем признаться, - сказала Люсия, поднимая сброшенный
головной убор.
Серра обернулась к ней, но охранница не могла понять выражения ее лица.
- Это я наняла убийцу, которая прикончила Гельбу, - произнесла она
скороговоркой, спеша рассказать все.
Она хотела сказать гораздо больше. Хотела объяснить, что ничего не