"Георгий Карпенко. Под парусом в Антарктиду " - читать интересную книгу автора

паспортного контроля я оказался за красивым высоким парнем, лицо которого
показалось мне знакомым. Я старался вспомнить, где пересекались наши пути.
Как потом выяснилось, он, как и я, старался разрешить тот же вопрос. А через
минуту мы вспомнили, что примерно год назад я был в его мастерской, тогда
Александр Пономарев, так звали моего знакомого, выиграв конкурс проектов,
стал Главным Художником российской секции на "ЭКСПО-98" в Лиссабоне. Он знал
про нашу экспедицию и сделал мне комплимент по поводу того, что мы
единственная команда из всего проекта "Глобальной Инициативы", оказавшаяся в
состоянии начать экспедицию. Общаясь вплоть до последнего дня с Зобовым и
"Авророй", он обладал кое-какой информацией по другим экспедициям и их
людям. Проект Артура Чилингарова (буксировка айсберга от берегов Гренландии
в Лиссабон на "ЭКСПО-98"), на который, раскручивая весь проект "Глобальной
Инициативы", сделало ставку рекламное агентство "Аврора", не состоялся.
Более того, он по- тянул на дно всю цепочку других экспедиций. Александр
высказал мнение, что все пошло прахом из-за подозрительного исчезновения из
Москвы Чилингарова, причем именно в тот момент, когда после почти года
усилий "Аврора" нашла ему спонсоров за океаном.
Артур Николаевич ушел за пределы досягаемости на пару недель. Этого
было достаточно, чтобы спонсоры, облившись кофе и выслушивая оптимистические
планы Володи Филиппова, президента "Авроры", поглядывая на чистый горизонт,
развернулись и исчезли. Может быть, здесь были другие причины, но,
представляя кухню больших экспедиций, я был согласен, что Артур "ушел",
видимо, разумно считая, что он сам не потянет это дело в добавление к своей
официальной работе в Думе. Да и времени уже совсем не оставалось, так что в
подготовку мог включиться только авантюрист. "Боевые пловцы" из "Ассоциации
моржей", которые должны были плыть рядом с айсбергом через всю Атлантику, от
Гренландии до Португалии, тоже потеряли шанс войти в историю. Проект "Желтая
Подводная Лодка" также лег на дно, хотя ВМФ выделил для этой экспедиции
дизельную подводную лодку, и Саша ездил в Мурманск на ее раскраску.
Писатели, художники и музыканты получили приглашения на участие в этом
мирном плавании от Мурманска и до Лиссабона, с заходом в страны Европы. Но
дальше этого дело не пошло. И еще порядка пяти экспедиций закончились, так и
не начавшись.
Саша вынул из бокового кармана куртки плоскую бутылку виски, купленную
в Шереметьево, и мы, сидя в кормовой части ИЛ-62, регулярно прикладывались к
ней. Прекрасный напиток способствовал появлению на свет тем о путешествиях,
и, обсуждая их, мы не заметили, как перелетели через всю Европу.
Во время этой беседы произошел второй за этот день интересный случаи,
когда мы в карточках, которые раздала стюардесса, в графе "цель приезда"
написали - посещение выставки "ЭКСПО-98". Такая формулировка отвечала
реальности, так как моя экспедиция была действующим экспонатом российской
секции на "ЭКСПО- 98", а Саша был официальным сотрудником выставки.
Вечерело, когда наш самолет приземлился в столице Португалии. У турникета,
обозначавшего теперь уже границу Португалии, сначала Сашу, а потом и меня
остановили и отвели в сторону. После того, как все пассажиры нашего самолета
благополучно прошли мимо нас, пограничники объяснили нам, что для нашего
выхода из аэропорта необходимо письменное подтверждение по факсу
управляющего "Экспо-98" о необходимости нашего участия в выставке. Если
такой факс не придет в офис пограничной службы, то в пять часов утра мы
будем отправлены назад в Москву тем же рейсом Аэрофлота, за свой счет,