"Гарольд Карлтон. Жертва " - читать интересную книгу автора

- Надеюсь, это все, что ты хотела сказать? - Пожав ее руку, он снова
отправился к игравшим в футбол ребятам.
- Все? - переспросила она, едва дыша. Никаких "я люблю тебя" или
что-нибудь в этом роде. Она отвернулась, чтобы спрятать Навернувшиеся слезы.
Около школы группками собирались прибывшие на занятия ребята, обсуждавшие
домашние задания и контрольные работы. Подумать только, ведь когда-то и для
нее эти школьные проблемы казались такими важными! Никогда в жизни она не
чувствовала себя столь одиноко.
- Всем будем говорить, что ты забеременела во время медового месяца, -
рассуждала Ида, хлопоча на кухне за обедом.
- Но у них же не будет медового месяца, - сказал Альдо.
Поджав губы, Ида возразила:
- Ну, тогда давай скажем, что ребенок родился недоношенным. Хотя
первого ребенка, как правило, перенашивают, мы все равно скажем, что
Марчелла не доносила ребенка до положенного срока.
- Ну, мама, - попросила Марчелла, отодвигая в сторону тарелку со
спагетти. - Давай поговорим о чем-нибудь другом.
Конечно! - с притворной радостью, присаживаясь, сказала Ида. - Самое
время потолковать о погоде, мисс.
Марчелла бросила умоляющий взгляд на отца, в глазах которого прочла
лишь смущение и разочарование.
- Бог мой, - закипела Марчелла, кинув вилку на пол. - Можно подумать,
что в Маленькой Италии я первая, с кем это произошло.
- Нет... - покачав головой, ответил отец. - Но ты же наша дочь. Каждый
родитель желает всего самого хорошего своему ребенку. И мы тоже очень
хотели, чтобы ты стала счастливой. - С этими словами он потянулся, чтобы
пожать руку дочери.
- Я знаю, папа... - ответив отцу рукопожатием, сказала Марчелла.
- Родители у него очень милые люди, - заявила Ида, накручивая на вилку
спагетти. - Прошу учесть еще одно важное обстоятельство: и мы, и родители
твоего будущего мужа будем оказывать вам материальную поддержку до тех пор,
пока Гарри не окончит учебу на бухгалтерских курсах. Кроме того, мистер
Уинтон знаком с одним очень важным бизнесменом, который многим ему обязан.
Так вот, он пообещал устроить Гарри на работу сразу после того, как их
мальчик закончит учебу. Ты только подумай, что это значит: работать на
Уолл-стрит!
Родители переглянулись, и Марчелла прочла в их глазах надежду на
благополучие и процветание их внуков, на репутации которых не отразится
позорный поступок их дочери.
Марчелле всегда доставляло радость исповедоваться отцу Кармелло, и,
кроме того, ей очень хотелось поделиться с кем-нибудь наболевшим. Он
встретил ее с распростертыми объятиями, радостно пожал руку:
- Я был уверен, что ты снова придешь!
- Мне нужно исповедаться вам, - сообщила она.
С грустным выражением лица, подпирая голову руками, он слушал рассказ
Марчеллы.
- Я даже не знаю как следует своего будущего мужа! - закончила свой
рассказ Марчелла. - И мне кажется, что я его совсем не люблю!
- Мне известно об этом, Марчелла, - тихо признался священник. - Со мною
разговаривали миссис и мистер Уинтон. Обе семьи совершают благое дело,