"Борис Карлов. Карлуша на Луне ("Карлуша" #2) " - читать интересную книгу автора заработанных денег, а также для запугивания конкурентов по бизнесу.
Глава пятая Сколько может стоить весь тираж свежеотпечатанных акций вместе с типографией, если посмотреть на дело с определённой точки зрения Едва Марчелло приоткрыл дверь люкс-кабинета, Пупс поднялся, сделал шаг навстречу и прижал его к груди. Они слегка похлопали друг друга по спине, молча разошлись и уселись в кресла. На потупивших глаза Скарабея и Джулио хозяин заведения даже не посмотрел. - Дорогой друг, - заговорил Пупс, - у меня к вам есть небольшое, но чрезвычайно важное и срочное дело. - Да, да, чрезвычайно срочное! - подтвердил Скарабей. Танцор медленно, всего на одну секунду, перевел на него свой взгляд, и Скарабей понял, что ему следует сидеть молча. - Завтра утром должна начаться массовая распродажа акций компании "Космические поставки", - начал излагать дело Пупс. - До этого времени необходимо выкрасть все акции прямо из типографии, вы понимаете? Марчелло и бровью не повёл. - Возьмите сколько вам надо своих людей, наймите два грузовика и вывезите коробки куда-нибудь подальше, в поле. Побрызгайте коробки бензином... ну и так далее, вы меня понимаете. - Сколько? - Тридцать... нет, пятьдесят тысяч. - Вам нужно сжечь этих акций? - Так зачем куда-нибудь везти? Пусть их горят прямо там, в типографии. Вам же обойдётся дешевле. Пупс хлопнул себя по лбу: - Как же я сам не догадался! - Пишите чек. Перед тем как заполнить листок в чековой книжке, Пупс на мгновение заколебался. Прикидывая в уме цифру, он покосился на Танцора. Тот небрежно оттопырил два пальца. "20.000 фертингов", - вывел Пупс, оторвал листок и протянул Танцору. - Читайте утренних газет, - обнадёжил тот и, не прощаясь, вышел. Было видно, как Марчелло появился в зале, и двое в пёстрых цилиндрах тотчас к нему приблизились. Выслушав короткие наставления, они кивнули и исчезли. Пупс удовлетворённо улыбнулся. - Теперь, - сказал он, - когда у нас в запасе несколько дней, используем их так, чтобы ученые ослы Сигма и Мемега забыли всё, чему их когда-нибудь учили. Глава шестая Господин Пупс помещает своих гостей в несравненно худшие условия, нежели те, в которых проживает он сам Мигу и Кролла поместили в крошечную постройку на хозяйственном дворе - будку, предназначенную для хранения инструмента и орудий труда. Здесь были свалены лопаты, грабли, тяпки, мотыги и одна трехколесная тачка. Здесь не |
|
|