"Борис Карлов. Карлуша на Луне ("Карлуша" #2) " - читать интересную книгу автора


Пупс окунулся с головой, фыркнул, нажал кнопку связи и распорядился:
- Полотенце. Нет, нет, другое. Да, да! Жёлтенькое в цветочек. Несите,
несите скорей... Да! Вот еще что! Прикажите сейчас же доставить сюда этого
химика... Кротика. Нет, нет, не ко мне, к этим. Хорошо. Я ужинаю в
"Весёлом клоуне".
Минуту спустя розовенький, распаренный господин Пупс попал в объятия
огромного мохнатого полотенца. Ещё через час он сидел в ресторане и,
потягивая в ожидании заказа свой любимый земляничный крюшон, с улыбкой
следил за начинающимся на сцене представлением.

Глава четвёртая
Скарабей приносит известие о том, что лунатикам
снова угрожает появление приборов невесомости
Как только в ресторане появился господинн Пупс, на сцену вышел конферансье
и, остановив представление, провозгласил:
- Дамы и господа, прошу внимания! Только что - своим посещением - нас
удостоил - самый богатый гном на Луне - господин Пупс!!!
Все поднялись со своих мест и, задрав головы, радостно зааплодировали.
Пупс поблагодарил кивками головы и знаками выразил свою скромную
признательность. Посетители снова расселись за столики, оркестр заиграл,
жонглёр закрутил в воздухе свои оклеенные разноцветной фольгой кегли.
В этом ресторане у Пупса был не просто столик, а целая ниша - на манер
ложи в театре, которая называлась люкс-кабинетом. Она располагалась прямо
напротив сцены и была изнутри очень уютно отделана и обставлена. Никто не
имел права занимать её даже во время длительного отсутствия хозяина.
Пупс очень любил сладкое, поэтому его ужин состоял в основном из
всевозможных пирожных, бисквитов, запеканок, муссов, желе, самбуков,
парфе, суфле и заканчивался большим тортом из мороженого.
Закусив для начала своими любимыми фирменными блинчиками с абрикосовым
вареньем, Пупс принялся было за сладкий, сочащийся вишневым сиропом
фисташковый рулет, как в дверь люкс-кабинета осторожно постучали. Пупс
недовольно обернулся и увидел метрдотеля.
- Господин Скарабей и его секретарь господин Джулио просят принять, -
доложил тот.
Пупс с огрчением вздохнул:
- Пусть заходят. Принесите для них приборы.
Появление здесь Скарабея могло означать, что стряслось нечто неприятное и
не терпящее отлагательства.

Вошедшие сухо поздоровались, сели за стол, сняли шляпы и положили их на
колени. На любезное приглашение присоединиться к ужину Скарабей мрачно
проговорил: "Благодарю вас, я не голоден". Однако его секретарь Джулио от
угощения не отказался, и официант водрузил ему на тарелку кусок сливочного
торта.
На сцене началось выступление факира, который заглатывал целиком лезвия
сабель и выдыхал клубы пламени. В полумраке зала разносились возгласы
напуганных барышень.
- Дело чрезвычайно неприятное, - заговорил Скарабей, приблизив лицо к
собеседнику. В отблесках пламени опущенные уголки его рта и маленький