"Борис Карлов. Очертя голову, в 1982-й (Роман в трёх частях, часть 2)" - читать интересную книгу авторафинала и торжественного закрытия фестиваля, было и его лицо, снятое крупным
планом. Из других членов ансамбля в кадр попали только локоть барабанщика и ухо Степанова. Газетный оттиск был довольно поганого качества: у Димы был такой вид, как у найденного по весне утопленника. Совершенно непонятно - радоваться или огорчаться такому подарку... - Жаль, что по-корейски, - сказал Степанов. - Интересно, про нас что-нибудь написано? - У Сунь Ли спроси, она прочитает. Котов сел на кровати и протёр глаза. Сунь Ли была их переводчица, студентка института Международных отношений имени Патриса Лумумбы. Не дождавшись реакции заторможенного Степанова, он сам снял трубку гостиничного телефона и накрутил две цифры. - Алло, Сунь? Здравствуй, дорогая! Из ансамбля "Обводный канал" беспокоят. Зайди к нам, пожалуйста, на минуточку... Да, в четырнадцатый. Ага, спасибо. В ожидании переводчицы Степанов открыл новую банку сока из холодильника, а Дима, свернув трубочкой драгоценную газету, устроил охоту на мух. Он уже так возненавидел этих не дававших ему покоя насекомых, что каждое удачное попадание, вид прихлопнутой и корчившейся в собственных внутренностях мухи доставлял ему садистское удовлетворение. Наконец в дверь осторожно постучались, и в комнату зашла миниатюрная и немного туповатая переводчица. - Слава руководителю! - сказал Котов. - Здравствуйте, мальчики, - ответила Сунь Ли, не поняв Котова или не расслышав. и протянул её переводчице. Несколько минут девушка сосредоточенно читала заметку, потом подняла глаза и заговорила: - Здеся оцень холосо написано. О том, что в ансамбле уцяствуют лутьсие комсомольцы своего района, отличники учёбы, боевой и политической подготовки. Занимаюца обсественной работой, готовятся вступать в ряды капээсэса. Ребята поют о дружбе, о любви к своей великой стране, о комсомоле и о преданности коммуниститиским идеалам. Так... В конце тут написано, что у себя дома вы будете всем рассказывать о великих достижениях насего корейского народа под руководством великого Вождя и Учителя, отца всех народов товарися Ким Ир Сена. Сунь Ли радостно смотрела на Котова и Степанова. - Холосо написано, правда? Беззвучно шевеля губами, Степанов произнёс, по всей видимости, длинное матерное ругательство. - Позалуйста повтори, я не поняла. - Не надо, - отрезал Котов. - Холосо, холосо написано. Так ты говоришь... О любви к великому руководителю? Сунь Ли стала с начала пересказывать содержание заметки. Котов и Степанов закурили. - Ну хорошо, хорошо, иди, - Котов растянул губы в улыбке. Перед тем как вернуть газету, Сунь Ли повернула её, чтобы взглянуть на передовицу, и вдруг улыбка слетела с её лица. На передовице, как и положено, красовалось фото Великого Руководителя с приподнятой для приветствия рукой. Склонившись над газетой через плечо |
|
|