"Борис Карлов. Мурзилка против технопупсов (Сказочная повесть из цикла "Приключения Мурзилки")" - читать интересную книгу авторастащила на пол одеяло.
После этого хозяин и хозяйка начали лениво спорить, кому из них вставать. Акоп Акопович первым сдался, надел спортивную форму, взял сигареты и вышел следом за пулей слетевшей с лестницы Клеопатрой. Набегавшись в садике, Клёпа заметила, что хозяин разговаривает с каким-то человеком. Незнакомец был в надвинутой на глаза шляпе, в тёмных очках и в длинном, застёгнутом на все пуговицы плаще с поднятым воротником. У Клёпы немедленно возникло желание броситься незнакомцу в ноги и напугать его громким лаем... Но вдруг она вспомнила, ударила передними лапами по тормозам и замерла. Час назад, на секретных звуковых частотах радио, передавали сообщение для всех агентов волшебного Департамента. И там давали точное описание этого человека. Вскоре хозяин свистнул Клёпе, и они, вместе с незнакомцем, направились парадной. ________________ Вот уже час из-под кухонной двери тянуло густым табачным дымом и запахом кофе. Через стекло было видно, как незнакомец даёт Акопу Акоповичу какие-то бумаги, а тот подолгу их читает, оговаривая каждую строчку. Клёпа в отчаянии металась по квартире: дверь в кабинет хозяина была защёлкнута, а телефонный аппарат, который стоял в гостиной, занимала своей болтовнёй хозяйка. Ручка находилась довольно высоко от пола - настолько, что Клёпа при всём желании не смогла бы до неё допрыгнуть. И тогда она решилась на отчаянный трюк. Забравшись на стул, она запрыгнула вперёд и на лету ударила лапой по дверной ручке. Дверь в кабинет бесшумно растворилась, и Клёпа опрометью влетела на письменный стол, прямо к компьютеру, который хозяин, по счастью, никогда не выключал. Не прошло и минуты, как в Центр полетело шифрованное сообщение, начинавшееся словами: "Согласно последней ориентировке, довожу до вашего сведения...". Закончив барабанить лапками по клавишам, Клёпа вернула компьютер в исходное состояние, выбежала в коридор и, встав на задние лапы, толкнула дверь. Стальной язычок щёлкнул, хозяин посмотрел через стекло в коридор, Клёпа тявкнула ему и завиляла хвостом. Прошло ещё какое-то время. Акоп Акопович и незнакомец, кажется, обо всём договорились и перешли в кабинет. А Клёпа растянулась под дверью - через щель она прекрасно слышала всё, что происходило внутри. А произошло там следующее: господин Пузиков заверил своей подписью каждую страницу договора, поставил печать - и тут же разослал копии во все необходимые инстанции. С этого мгновения отменить что-либо стало невозможно. ________________ Закончив дела, незнакомец торопливо распрощался, а хозяин прилёг в гостиной перед телевизором и, очень довольный собой, стал рассказывать жене, какую выгодную сделку с глупыми японцами он только что провернул. Тем временем Клёпа, то и дело забегавшая в ванную комнату и внимательно шевелившая ушами, уловила наконец едва заметное гудение в стене. Гудение |
|
|