"Борис Карлов. Мурзилка против технопупсов (Сказочная повесть из цикла "Приключения Мурзилки")" - читать интересную книгу автора

стащила на пол одеяло.
После этого хозяин и хозяйка начали лениво спорить, кому из них вставать.
Акоп Акопович первым сдался, надел спортивную форму, взял сигареты и вышел
следом за пулей слетевшей с лестницы Клеопатрой.
Набегавшись в садике, Клёпа заметила, что хозяин разговаривает с каким-то
человеком. Незнакомец был в надвинутой на глаза шляпе, в тёмных очках и в
длинном, застёгнутом на все пуговицы плаще с поднятым воротником.
У Клёпы немедленно возникло желание броситься незнакомцу в ноги и напугать
его громким лаем... Но вдруг она вспомнила, ударила передними лапами по
тормозам и замерла. Час назад, на секретных звуковых частотах радио,
передавали сообщение для всех агентов волшебного Департамента. И там давали
точное описание этого человека.
Вскоре хозяин свистнул Клёпе, и они, вместе с незнакомцем, направились
парадной.
________________

Вот уже час из-под кухонной двери тянуло густым табачным дымом и запахом
кофе. Через стекло было видно, как незнакомец даёт Акопу Акоповичу какие-то
бумаги, а тот подолгу их читает, оговаривая каждую строчку.
Клёпа в отчаянии металась по квартире: дверь в кабинет хозяина была
защёлкнута, а телефонный аппарат, который стоял в гостиной, занимала своей
болтовнёй хозяйка.
Ручка находилась довольно высоко от пола - настолько, что Клёпа при всём
желании не смогла бы до неё допрыгнуть.
И тогда она решилась на отчаянный трюк. Забравшись на стул, она запрыгнула
со стула на комод, а уже с комода, подрожав минуту от волнения, - прыгнула
вперёд и на лету ударила лапой по дверной ручке.
Дверь в кабинет бесшумно растворилась, и Клёпа опрометью влетела на
письменный стол, прямо к компьютеру, который хозяин, по счастью, никогда не
выключал.
Не прошло и минуты, как в Центр полетело шифрованное сообщение,
начинавшееся словами: "Согласно последней ориентировке, довожу до вашего
сведения...".
Закончив барабанить лапками по клавишам, Клёпа вернула компьютер в
исходное состояние, выбежала в коридор и, встав на задние лапы, толкнула
дверь. Стальной язычок щёлкнул, хозяин посмотрел через стекло в коридор, Клёпа
тявкнула ему и завиляла хвостом.
Прошло ещё какое-то время. Акоп Акопович и незнакомец, кажется, обо всём
договорились и перешли в кабинет. А Клёпа растянулась под дверью - через щель
она прекрасно слышала всё, что происходило внутри.
А произошло там следующее: господин Пузиков заверил своей подписью каждую
страницу договора, поставил печать - и тут же разослал копии во все
необходимые инстанции. С этого мгновения отменить что-либо стало невозможно.
________________

Закончив дела, незнакомец торопливо распрощался, а хозяин прилёг в
гостиной перед телевизором и, очень довольный собой, стал рассказывать жене,
какую выгодную сделку с глупыми японцами он только что провернул.
Тем временем Клёпа, то и дело забегавшая в ванную комнату и внимательно
шевелившая ушами, уловила наконец едва заметное гудение в стене. Гудение