"Лиз Карлайл. Соблазнить дьявола ("Дьявол" #3) " - читать интересную книгу автораПо его сигналу карета остановилась. Маркиз выпрыгнул из нее и замер, почти
не шатаясь. - Дождь, милорд, - предупредил кучер, глядя на него с козел. Маркиз посмотрел себе под ноги. Да, черный тротуар блестел от воды. - Уиттл, а шел дождь, когда мы уехали от Крокфордов? - спросил он, внятно произнося все слова, хотя был в стельку пьян. - Нет, сэр. Только густой туман. - Ладно. - Девеллин надвинул поглубже шляпу. - Все равно прекрасный вечер для прогулки. Свежий воздух немного протрезвит меня. - Но сейчас утро, милорд. Почти шесть часов. - Неужели? Разве я не собирался обедать вечером с мисс Ледерли? Уиттл сочувственно глядел на хозяина. - Это было прошлым вечером, сэр. А потом вы собирались ехать в театр. Но вы не... Девеллин провел рукой по лицу, чувствуя отросшую щетину. - Понимаю, - наконец сказал он. - Не сумел выехать, когда нужно? Кучер кивнул: - Да, милорд. - Я напился? Играл в кости? Лицо Уиттла оставалось бесстрастным. - Думаю, тут была замешана дама, сэр. Дама? Конечно. Теперь он вспомнил. Пышногрудая, восхитительная блондинка. И определенно не леди. Интересно, хороша ли она была? Вернее, хорош ли был он? Возможно, и нет. Да и какая, к дьяволу, разница? Но театр? Господи, на этот раз Камелия наверняка задумала убить его. унижения. А ты возвращайся на Дьюк-стрит. - Возьмите с собой трость, милорд, - посоветовал кучер. - В Сохо полно разбойников. Девеллин широко ухмыльнулся. - Только разбойников? Беспокоишься насчет Дьявола с Дьюк-стрит? Ты правда считаешь, что он посмеет? Уиттл криво усмехнулся. - Нет, если бы увидел ваше лицо, сэр. К несчастью, они предпочитают нападать сзади. - Ну что ж, давай мне трость, - засмеялся Девеллин, протягивая руку. Карета покатила дальше, а маркиз подбросил трость в воздух и сумел поймать ее прежде, чем она упала на землю. Не так уж он и пьян. Мысль весьма ободрила Девеллина, и он двинулся по тротуару, выстукивая тростью ритм своего гимна: "О, Бог, наша помощь в минувшее время, Наша надежда грядущих лет! Наша защита от де-да-дим, И наша да-де-да-дим!" Ему не встретилось ни одного разбойника во время его короткой прогулки от Сохо до Блумсбери. Возможно, из-за ужасающего пения. Возможно, потому, что маркиз был высок, широк в плечах, и это отбивало всякую охоту с ним связываться. Таких, он слышал, называют "громадинами". Ему плевать, как его называют. В любом случае трость ему не понадобилась. Но обстановка круто изменилась, когда он вошел в собственный дом, все еще напевая: И тысяча лет в Твоем понимании, словно один промелькнувший вечер! Короткий, будто... |
|
|