"Лиз Карлайл. Укрощенный дьявол ("Дьявол" #2) " - читать интересную книгу автораГосподи, неужели это уже пятое ее письмо по поводу заплесневелой старой башни? Можно подумать, что она помешалась на этой проклятой башне. У Уолрейфена больше не было никакого желания размышлять над этим. Правда, она наняла архитекторов. Да, при умелом управлении миссис Монтфорд можно было спокойно ничего не предпринимать и просто забыть, как ему хотелось, о Кардоу и обо всем, что связано с ним. Это была почти невероятная роскошь! Он перешел к следующему листу. Ха! Еще одна ее излюбленная жалоба - на дядю Элиаса. Бедный старик, вероятно, не знает ни минуты покоя. "Милорд, Вашему дяде становится все хуже; могу предположить, что он страдает от разлит ия желчи. Он не подпускает Крен шоу , и на прошлой неделе запустил доктору в голову пустой бутылкой, когда тот усаживался в экипаж. Но с его зрением происходит то же самое, что и с его печенью, и бутылка не попала в цель. И все же я умоляю Вас обратить на него внимание и убедить его дать согласие ..." - Мадам, - пробормотал Уолрейфен, обращаясь к листу бумаги, - если ваше постоянное ворчание не убедило его, то у меня нет никакого шанса. - Прошу прощения, милорд? - Оторвавшись от работы, Огилви взглянул на него. Уолрейфен двумя пальцами поднял письмо, как будто это был грязный носовой платок. - Ах, экономка, - понимающе сказал юноша. Уолрейфен убрал письмо в папку, а затем, непонятно почему, вытащил из стопки другое, отправленное в марте два года назад - раньше оно доставляло ему удовольствие. "Милорд, Ваш дядя снова выгнал меня. Прошу Вас, скажите, должна я остаться или уйти? Есл и я должна уйти, то со общаю, что мне должны один фунт восемь шиллингов шесть пенсов, которые я заплатила аптекарю на прошлой неделе, когда Ваш дядя н арочно проглотил ключ от ящика с деньгами. (Мы обменялись бранными словами, когда у него возникло желание купить в деревне незаконное бренди.) Если я должна остаться, то, прошу Вас, незамедлительно напишите ему и скажите, что ключ от ящика с деньгами нужно вернуть и что этот долг, так сказать, остается за ним ..." Бедный дядя Элиас! Уолрейфен представил себе, как тот склонился над ночным горшком с перочинным ножиком в руке, а миссис Монтфорд стоит позади него, вероятно, с кнутом в руке. Уолрейфен рассмеялся, не обращая внимания на недоуменный взгляд Огилви, и взял другое письмо. О да! Это было написано ранней весной, когда она перевернула все в доме вверх дном. И графа немного заинтересовало, на что теперь стало похоже старинное место. "Милорд, знаете ли Вы, что в нижнем ящике комода, который стоит в Вашей прежней туалетной комнате, лежат шесть дохлых жаб? Бетси говорит, что Вы, уезжая в |
|
|