"Лиз Карлайн. Ночь с дьяволом " - читать интересную книгу автора

спрашиваешь?
- Я имею в виду, когда ты... поцеловал меня? В День рождественских
подарков?
Он медленно и глубоко втянул в себя воздух.
- Гм-м, смутно.
- Мне очень понравилось, - призналась она. - И я подумала, не смог бы
ты... сделать так же еще разок?
Он долго молчал, потом наконец ответил:
- Не очень удачная мысль, Фредди.
Но почему ты отказываешься? - заинтригованная его сопротивлением,
продолжала она. - Мне показалось... ну, я подумала, что тебе это тоже
немного понравилось.
- Конечно, понравилось.
- Так сделай это еще раз. Ну, пожалуйста, Бентли. Его сопротивления
хватило ненадолго.
- Ох, пропади все пропадом, Фредди, - пробормотал он и, тихо застонав,
наклонил голову и прикоснулся губами к ее губам.
"В дальнейшем, - подумал Бентли, - надо быть очень, очень осторожным,
выбирая местечко, чтобы пописать".
Должно быть, это была его последняя отчетливая мысль перед тем, как
прикоснуться губами к губам Фредди. Но несмотря на то что его мозг был
слегка затуманен бренди, у него хватило ума поцеловать ее нежно. Он понимал,
что она обижена и сейчас в смятении. Поддерживая ладонью ее затылок, он
легонько провел губами по ее губам, и она, судорожно глотнув воздух,
раскрыла губы. Фредди целовалась, как и положено неискушенной девственнице:
она была не уверена в каждом своем движении, но страстно желала все познать
и всему научиться. Она была прелестна. Он сказал себе, что от него требуется
лишь заставить ее почувствовать себя желанной.
Вот тут-то и возникла проклятая проблема. Дело в том, что она и впрямь
была желанной. И безумно красивой с кожей теплого медового оттенка и густыми
черными волосами. Он впервые заметил это года три-четыре тому назад, и
мысли, которые у него тогда появились, заставили его почувствовать себя
похотливым кобелем. Именно поэтому он решил, что будет благоразумнее
общаться с ней, как с сестрой. Он даже поддразнивал ее - из тех же
соображений. Но разве так целуют свою сестру?
Бентли понимал, что пора остановиться, но, как и в большинстве своих
греховных деяний, остановиться он уже не мог. Ему было слишком хорошо, чтобы
прекратить начатое. Поэтому, запустив другую руку ей за спину, он осторожно
прижал ее к себе, и его язык вторгся в ее рот. Фредди тихо охнула, и он
понял, что все это и впрямь для нее ново. Но-вдруг она обвила руками его шею
и сама прижалась к нему всем телом, демонстрируя неприкрытое женское
желание. От такого приглашения он еще никогда в жизни не отказывался!
Потом, еще более усугубляя и без того опасную ситуацию, она начала
отвечать на движения его языка, проникая в его рот и издавая при этом
невероятно соблазнительные гортанные стоны. Уж лучше бы она не делала этого.
Тогда он смог бы еще, пожалуй, собраться с духом и, оторвавшись от ее губ,
уйти ко всем чертям наверх и лечь спать. В свою постель. Один.
Однако самодисциплина никогда не относилась к числу его добродетелей,
и, когда ее поцелуй стал еще более страстным, он ухватился покрепче за ее
затылок и отклонил ее голову таким образом, чтобы его взгляду открылся изгиб