"Оливия Карент. Многоточие" - читать интересную книгу авторакомплимент-"ошибку" спасибо!
- Не стоит благодарности! - шутливо отозвался Эдуард. - Для вас, Валентина, мне никаких комплиментов не жалко. Я готов "ошибаться" бесконечно. Оба, взглянув друг на друга, рассмеялись. - Вы мне лучше другое скажите. - продолжил Эдуард. - Я совсем растерялся. Любое мое предложение вы отвергаете. Поэтому что посоветуете предпринять для того, чтобы иметь возможность в более подходящей обстановке, чем эта, продолжить изложение своих комплиментов в ваш адрес? Тине показалось, что его тон изменился. даже стал немного развязным и двусмысленным. Она удивленно взглянула на Эдуарда. Он спокойно выдержал ее взгляд, потом решительно произнес: - Ну, вот что. Думаю, пора кончать эту нелепую игру в "кошки-мышки". мы, слава Богу, не дети. Вы мне нравитесь, Валентина. Догадываюсь, что вы это знаете. Я хочу предложить вам настоящий шикарный отдых. Не здесь. Впрочем, где угодно. По вашему усмотрению. Поверьте, я готов потратить сумасшедшие деньги на любой ваш каприз, любую прихоть, любое желание. Уверен, вы не пожалеете. Можете прямо сейчас назвать цену вашего согласия. Одного только согласия. Остальное - отдельно. От изумления Тина на какое-то время потеряла дар речи. Она не верила в то, что слышала. Отказывалась верить. Обретя, наконец, относительное душевное равновесие, Тина проницательно посмотрела в его лицо и медленно произнесла: - Эдуард, вы... пьяны?.. Или солнце голову напекло?.. Таких слов я от вас никак не ожидала. С чего это вы вдруг?.. - "Не ожидала"!.. "Вдруг"!.. А главное, "с чего?"!.. Да будет! По-моему, я ничего необычного для ВАС, - выделил он, - не сказал. Повторяю, вы мне нравитесь, Валентина. Я думаю, в нашем с вами случае игры в "невинность" нелепы. поэтому я честно и открыто объявил то, что готов предложить вам в ответ на ваше согласие и последующее расположение. Уверяю вас, уважительное и благородное отношение к вам я гарантирую. Я полагал, что никакого недопонимания, которое почему-то возникло теперь, между нами не будет. А вы отчего-то оскорбились. Хотя, мне кажется, мое предложение женщине, подобной вам, должно быть... - ... и лестным, и выгодным, - закончила Тина его фразу. - Благодарю. Но так же прямо, как вы, я отвечаю "нет". Я категорически отвергаю ваше предложение. Впредь прошу считать, что нашего знакомства не было. Я не знаю вас, а вы - меня. Желаю вам добра и счастья. А еще удачи в финансовых вложениях. Безошибочных! Прощайте! Тина начала судорожно собирать мольберт, краски, свои вещи. Эдуард задумчиво наблюдал за ней, не двигаясь с места. Когда Тина отошла на значительное расстояние, он неожиданно прокричал ей вслед: - У вас еще есть время передумать!!! Буду ждать!!! До завтрашнего утра!!! Ни он, ни она не заметили, что за ними внимательно наблюдал какой-то мужчина, находившийся неподалеку. Тина стремительно вошла в комнату, бросила прямо у порога вещи и, будто |
|
|