"Энн Кэрберри. Сбежавшая невеста " - читать интересную книгу автора

Каждый из близнецов протянул руку с соломинкой. Джерико расхохотался.
Ехидно глядя на Мика, он с удовольствием сказал:
- Это тебе за твою жадность, братик. Зачем было вырывать ее у меня из
рук?
Но Мик не слушал. Он ошалело уставился на крошечный кусочек соломинки,
который держал в пальцах.
- Проклятье!
Дверь в гостиной захлопнулась с такой силой, что зазвенели оконные
стекла. Мик вздрогнул. Если бы он знал!
- Santa Maria, Madre de Diosl <Святая Мария. Матерь Божия! - начальные
слова молитвы (исп.).- сказала Джульетта приглушенно, выскочив за дверь.
Двор был пуст. Крепко обхватив руками плечи, девушка подняла голову и
сделала несколько шагов. Ей было все равно, куда идти, просто хотелось
выбраться из этого дома и уйти от него подальше.
Мик Бентин! Если бы ее отец знал, что такой человек, как Мик будет
сопровождать ее назад в Техас, стал ли бы он все еще настаивать, на ее
возвращении? Запрокинув голову, она посмотрела на черное небо над головой и,
вздохнув, призналась себе, что ее отца не волнует, кто будет сопровождать ее
эти две недели, хотя бы это был и сам дьявол.
Слезы подступили к глазам, Джульетта глубоко вздохнула, чтобы удержать
их и не разреветься. Она не будет плакать. Никогда! Ничто на свете не
заставит ее плакать. Много лет назад она поняла, что отец не любит ее.
Почему так случилось, она не знала, но до сих пор не смогла смириться с этим
и, сама не понимая, почему, все еще пытается завоевать привязанность этого
человека, его одобрение.
Потирая ладонями руки вверх и вниз, девушка пожалела, что не догадалась
захватить пальто, прежде чем выскочила на улицу. Ее легкая белая рубашка
совсем не подходила для этой холодной, с пронизывающим ветром, ночи. Она
вздохнула, наблюдая, как теплый воздух превратился в облачко тумана.
Здесь все другое. Все так сильно отличается от дома, от Техаса.
Джульетта упрямо вскинула голову, вспомнив, что "другое" - это как раз то,
чего она искала; то, чего страстно хотела с детства.
Сколько она себя помнит, она всегда мечтала о том, чтобы покинуть
незыблемые границы ранчо. Джульетта улыбнулась воскресшим в памяти давним
грезам, как будет путешествовать по всей стране, пока не встретит человека,
который полюбит ее за то, что она - это она, а не за то, что мисс Даффи
может сделать для него. Девушка глубоко вздохнула. Несмотря на то, что ее
детские фантазии так и остались всего лишь фантазиями, ей все же удалось
удрать от своего отца с ранчо Даффи.
Бросив взгляд назад, на дом и ранчо Бентинов, она мрачно пробормотала:
- Я не вернусь назад. Не сейчас. А может быть, никогда!..
- С кем ты разговариваешь?
Джульетта круто повернулась, зажав рот рукой, и столкнулась с Хелли
Бентин Слоун. Выдавив улыбку, она тихо сказала:
- Ты испугала меня.
- Прости. Догадываюсь, ты была слишком занята своими мыслями, чтобы
услышать, как я подошла. Или,- понимающе улыбнулась Хелли,- слишком занята,
ругая моих братьев, чтобы обратить на меня внимание.
Взгляд миссис Слоун скользнул по девушке, которая жила с ней под одной
крышей вот уже неделю. Черные, как ночь, волосы Джульетты спадали длинными