"Виктор Карасев. Трактирщица " - читать интересную книгу автора

будет она откровенной или придется таиться от любопытствующих?
Мелькнула на миг мысль, что может не все оказаться гладко в этом мире.
Но, хотя бы, есть за что бороться! И даже крысиная мордочка Гримзи
показалась певцу милее, чем вчера, тем более что приказчик изобразил
улыбку, вежливо предлагая эль "уважаемому мастеру певцу". Дик с
благодарностью принял кружку и прислонился к стойке, неспешно потягивая
кисловатое пойло и окидывая взглядом еще малолюдный зал. В это время
испуганно звякнул колокольчик, и резко распахнулась дверь, впуская нового
гостя.
Вошедший явно был воином, и похоже - наемником. Кожаная куртка с
крылышками наплечников и начищеными до блеска металлическими пластинами
была слишком нарядна для просто доспеха и слишком основательна для просто
наряда. К нарядному поясу подвешены короткий меч и кинжал. Взгляд прямой и
уверенный, волевое лицо со шрамами, которые его скорее украшали, чем
уродовали. Ростом не выше Дика, воин все же выглядел очень внушительно,
был широкоплеч и строен.
Он зашагал к стойке напрямик, заранее уверенный, что перед ним все
расступятся. Небрежно хлопнул по тугому кошельку (Гримзи сразу ожил, глаза
его разгорелись). Вытащил не глядя монетку, повертел золотой в воздухе,
насмешливо глядя в лицо Гримзи, который следил за монетой, как пес за
костью в хозяйской руке; наконец вояка прихлопнул деньги к стойке:
- Кружку лучшего вина, быстро!
- Сейчас постараюсь, господин... Как звать вас, сударь, откуда вы?
- Зови меня капитан Твидо... Можно просто Твидо! - на весь зал
отчеканил воин, явно для всеобщего сведения.
"Непохож на командира. Видно, подражает своему начальнику или кому-то
еще", - решил Дик.
- Хорошо... Вот ваша кружка, капитан, - залебезил Гримзи.
Тут же добавленная ему монетка подтвердила предположения Дика.
Певца это позабавило, как и маневр Гримзи: Дик уже успел разобраться в
содержимом бочонков и увидел, что верный себе скряга даже столь щедрому
посетителю выделил дешевое вино, отличающееся крепостью и сладостью, но не
изысканным букетом.
Впрочем, каждому свое...
И вправду, самоуверенный Твидо вряд ли усомнился, что поданое ему вино
достойно любого короля, - с таким демонстративным наслаждением опустошал
он кружку, обводя зал победным взором. Как раз тут из двери показалась
Хозяйка, и вояка распетушился еще пуще.
- Ай да цыпочка! Послушай, служаночка, что я тебе скажу...
Тири не ожидала такой прыткости, - только фыркнула рассерженной кошкой,
отдернула руку и взлетела вверх по лестнице. Наемник было рванулся
радостно следом, но Дик не выдержал, дотянулся до его плеча:
- Потише, приятель!
Воин молниеносно развернулся в боевую стойку, одной рукой отбивая руку
с плеча, другой выхватывая клинок. Дика пронзил холодный рысий взгляд
опытного убийцы. "Опасно, смертельно опасно!" - завопил внутренний голос.
Впрочем, Дик и без того понимал, что перед ним - не трактирный забияка и
даже не лесной разбойник, - а человек, выбравший убийство себе подобных
делом жизни и весьма в этом деле преуспевший. Однако вояка сразу оценил,
кто перед ним стоит, и расслабился, отпустил кинжал в ножны, взглянул