"Виктор Карасев. Трактирщица " - читать интересную книгу авторабудет она откровенной или придется таиться от любопытствующих?
Мелькнула на миг мысль, что может не все оказаться гладко в этом мире. Но, хотя бы, есть за что бороться! И даже крысиная мордочка Гримзи показалась певцу милее, чем вчера, тем более что приказчик изобразил улыбку, вежливо предлагая эль "уважаемому мастеру певцу". Дик с благодарностью принял кружку и прислонился к стойке, неспешно потягивая кисловатое пойло и окидывая взглядом еще малолюдный зал. В это время испуганно звякнул колокольчик, и резко распахнулась дверь, впуская нового гостя. Вошедший явно был воином, и похоже - наемником. Кожаная куртка с крылышками наплечников и начищеными до блеска металлическими пластинами была слишком нарядна для просто доспеха и слишком основательна для просто наряда. К нарядному поясу подвешены короткий меч и кинжал. Взгляд прямой и уверенный, волевое лицо со шрамами, которые его скорее украшали, чем уродовали. Ростом не выше Дика, воин все же выглядел очень внушительно, был широкоплеч и строен. Он зашагал к стойке напрямик, заранее уверенный, что перед ним все расступятся. Небрежно хлопнул по тугому кошельку (Гримзи сразу ожил, глаза его разгорелись). Вытащил не глядя монетку, повертел золотой в воздухе, насмешливо глядя в лицо Гримзи, который следил за монетой, как пес за костью в хозяйской руке; наконец вояка прихлопнул деньги к стойке: - Кружку лучшего вина, быстро! - Сейчас постараюсь, господин... Как звать вас, сударь, откуда вы? - Зови меня капитан Твидо... Можно просто Твидо! - на весь зал отчеканил воин, явно для всеобщего сведения. еще", - решил Дик. - Хорошо... Вот ваша кружка, капитан, - залебезил Гримзи. Тут же добавленная ему монетка подтвердила предположения Дика. Певца это позабавило, как и маневр Гримзи: Дик уже успел разобраться в содержимом бочонков и увидел, что верный себе скряга даже столь щедрому посетителю выделил дешевое вино, отличающееся крепостью и сладостью, но не изысканным букетом. Впрочем, каждому свое... И вправду, самоуверенный Твидо вряд ли усомнился, что поданое ему вино достойно любого короля, - с таким демонстративным наслаждением опустошал он кружку, обводя зал победным взором. Как раз тут из двери показалась Хозяйка, и вояка распетушился еще пуще. - Ай да цыпочка! Послушай, служаночка, что я тебе скажу... Тири не ожидала такой прыткости, - только фыркнула рассерженной кошкой, отдернула руку и взлетела вверх по лестнице. Наемник было рванулся радостно следом, но Дик не выдержал, дотянулся до его плеча: - Потише, приятель! Воин молниеносно развернулся в боевую стойку, одной рукой отбивая руку с плеча, другой выхватывая клинок. Дика пронзил холодный рысий взгляд опытного убийцы. "Опасно, смертельно опасно!" - завопил внутренний голос. Впрочем, Дик и без того понимал, что перед ним - не трактирный забияка и даже не лесной разбойник, - а человек, выбравший убийство себе подобных делом жизни и весьма в этом деле преуспевший. Однако вояка сразу оценил, кто перед ним стоит, и расслабился, отпустил кинжал в ножны, взглянул |
|
|