"Аркадий Карасик. Рулетка судьбы " - читать интересную книгу автора

Видимо, в этой забегаловке и произойдет передача баксов.
До бара они не дошли.
- Как у тебя с моторчиком? = неожиданно заботливо спросил сопливый
мужик. - Копыта не откинешь?
- А почему я должен их откидывать? - понизив голос до угрожающего
полушепота, возмутился новобранец. - Не темни, сявка, не штормуй, базарь по
людски...
- Значит, здоров... Тогда гляди!
Посмотрел Пуля в указанном направлении и замер, изумленно открыв рот. В
десяти шагах, хитро улыбаясь, стоят два "трупа": "директор" продмага и его
кореш. Рядом - запомнившийся "москвичонок".
Увидев Пулю, дружно захохотали.
- Я тебе фотку не попортил? - давясь смехом, спросил силач. - Гляжу,
двигает тощий фрайер на дрожащих ходулях. Вот и...
- Извини, дружан, - перебил монаховец, взял под руку киллера. - В
обойме "тэтушки" патрончики-то были холостые! Сечешь? Монах цынканул:
проверить. Стоящий парняга либо - жидкий кисель... Ништяк, капуста все одно
тебе причитается. За потраченные нервишки...
Протяжный, жалобный гудок вдруг ожившего теплохода, будто выдернул
бывшего зека из пучины воспоминаний. Наверно, гудел не теплоход - в голове.
Он недоуменно огляделся. Надо же, нырнул в заснеженной деревушке, а вынырнул
на средиземноморском побережьи. Фантастика!
И - скука, когда зевота ломает скулы.
Чем бы заняться?
- Мсье Ковригин! Федор Ива-но-вич!
На парапет облокотилась Жанна, служанка виллы. Изящная, хрупкая,
настоящая француженка. Владелец виллы умудрился за короткое время научить ее
говорить по русски. В основном - в постели. Даже имя веселой служанки
переиначил: вместо Жанны назвал Анной. Во первых, оба имени созвучны между
собой, во вторых - Анной звали первую его жену. Не первую - единственную.
- Что произошло? - недвольно спросил он. - Потолки рухнули или
водопровод прорвало? Черт бы всех вас взял - отдохнуть не даете!
Александр сносно говорил по французски - сказалось упорное изучение
языка в одиночной камере следственного изолятора. С акцентом, конечно, от
него не так легко избавиться, зато - без запинок. Но вот ругался только по
русски.
- Кто такой "черт" и почему он должен меня... прибрать? - рассмеялась
служанка. - Мне достаточно вас, мсье, - игриво добавила она.
- Черт - это я, а что означает "прибрать", узнаешь сегодня ночью. Все
же, что случилось?
- К вам приехали, - прекратила смеяться Жанна.
- Иду.
Собков лениво, не торопясь прошел к лестнице.
- Так кто к нам пожаловал? - ущипнул он девушку за упругую попку.
Служанка вывернулась из хозяйских об"ятий. Но убегать не спешила.
Стояла, подбоченившись, смеялась. Скорей всего ожидала более активных
действий мсье Феди. Если бы не появление нежданного гостя, Александр вволю
поигрался бы с покладистой француженкой. Не до конца, конечно, для этого
предназначена библиотека с удобным диванчиком.
Приезд незнакомца сначала обрадовал Собкова. Все же, одиночество -