"Петр Капица. Ревущие сороковые" - читать интересную книгу авторажиротопен-ного завода, морозильные и опресняющие океанскую воду аппараты. В
верхних этажах и надстройках обитает все население флагмана. Кого там только нет! Кроме многочисленной команды судна, жироваров и раздельщиков, на "Салюте" можно встретить лаборанток, ученых, кастелянш, прачек, хлебопеков, официанток, парикмахеров, канцеляристов... Многие китобои приходили в базовую библиотеку не столько за книгами, сколько поглазеть на хорошенькую переводчицу-библиотекаршу Шурочку Пчелинцеву. Парни толклись в читальне, состязались в остроумии и донимали девушку предложениями сходить в кино или в Музкомедию. Поэтому в библиотеке Шурочка старалась быть суровой. Преодолевая смущение, она говорила с посетителями нарочито отрывисто и категорично. - Вы что так смотрите? - не очень дружелюбно спросила она меня. - Смотрю обыкновенно. Разве запрещено? - Смотрите лучше на полки с книгами, - ответила она. - Вы что хотите? - Про Антарктику и ее жителей. - Про жителей вы сами напишете книгу, когда их отыщете в Антарктике, - ответила она. - Другие мореплаватели и ученые не сумели этого сделать. - Не хвалю их за это. Ну что ж делать, давайте описания того, что уже открыто. Она молча протянула мне список книг и переводных рукописей. Их было немного. - Все это вы можете отдать мне на "Пингвин"? - полюбопытствовал я. - Книги- пожалуйста, а рукописи и Брема читают здесь. - Но меня больше не отпустят к вам. - И хорошо сделают, - обрезала Шурочка. удалось выяснить, что киты делятся на зубатых и усатых. Зубатые пожирают птиц, животных и головоногих обитателей морей, а усатые вынуждены питаться небольшими рыбами и рачками. Шурочка, видевшая, что я читал книгу с прилежностью ученика, смилостивилась под конец и сказала: - Приходите дочитывать завтра. - Навряд ли мне это удастся, - с сожалением ответил я. - Тогда пришлите с кем-нибудь записку, я найду, что вам потребуется, - пообещала она. На "Пингвин" я вернулся с брошюрой о русских моряках, побывавших в прошлом веке на шлюпах "Восток" и "Мирный" в Антарктике, и книжкой на английском языке А. Беннета, плававшего на судах китобойной флотилии в тридцатых годах нашего века. Сведения, почерпнутые мной при помощи словаря у англичанина, не радовали меня, а скорей пугали, приводили в уныние. "Полугодовое пребывание в открытом океане многим китобоям стоит пяти лет жизни", писал Беннет. "В Антарктике снег почти всегда падает не вертикально, а параллельно поверхности моря и уносится ураганным ветром. Страшный ветер пронизывает до мозга костей. До сих пор еще не изобретена одежда, которая могла бы защитить здесь тело человека". "Плохая погода - довольно частое явление-Свинцовый покров затягивает небо, низко нависая над головой, и совершенно закрывает солнце на много дней. Такая погода может длиться неделями. Куда ни кинешь взгляд - всюду |
|
|