"Виктор Каннинг. Рука-хлыст" - читать интересную книгу автора

что я люблю его? О, Рекс, милый, послушай, что я скажу тебе. Я люблю тебя.
Да, я почти уверена в этом. Я завтра позвоню тебе, обязательно.
Улыбаясь, Кэтрин спустилась по лестнице, держа меня за руку, и мы
вышли на улицу. Стоял теплый летний вечер, и я прошел с ней до галереи
Тейта, а там поймал такси. Она забралась в машину и послала мне воздушный
поцелуй. Я назвал водителю отель "Клэридж". Машина тронулась, и Кэтрин,
высунув в заднее окошко руку, помахала мне. Кромка реки была оторочена
темными резкими тенями - на небе висела яркая луна. Я видел, как по Вухоллу
движутся автобусы, напоминающие пришедшие в движение витрины, и мне
показалось, будто я слышу голос Кэтрин: "Тебя еще что-то беспокоит?"
Меня действительно кое-что беспокоило. Когда я звонил в "Дочестер" и
спрашивал о миссис Вадарчи, мне сказали, что сейчас ее среди постояльцев
нет, но она проживала там не так давно, и тогда я позвонил в "Савой", а
потом в "Мэйфейр" и в "Клэридж", надеясь, что где-нибудь, да найду ее. Но
везде получил ответ, что миссис Вадарчи у них не останавливалась.
Отъехав немного, Кэтрин, возможно, назвала водителю другой адрес.
Я развернулся, чтобы подняться к себе, и в этот момент на тротуар
въехал черный автомобиль. Из заднего окошка высунулась рука и поманила
меня.
Я забрался в машину.
- Сейчас поздно, - устало улыбнувшись, сказал плащ, - но он хочет
поговорить с тобой.
- Я не занимаюсь делами по ночам. Кроме того, я поставил на плитку
кастрюлю с молоком, чтобы приготовить себе чашку какао.
- Я послал человека, чтобы он выключил плитку.
- Очень мило. Может, он заодно помоет посуду?
Машина двинулась в направлении Вестминстерского аббатства, а когда мы
въехали на мост Ламбет, он сказал:
- У тебя на подбородке губная помада.


Глава 4

У НЕГО БУДЕТ НОВЫЙ ХОЗЯИН

Однажды я уже был там с Мэнстоном. Они не просят тебя позвонить им в
офис. Мне даже кажется, они и сами не уверены в том, что у них вообще
где-то есть офис. Это была квартира в Ковент-Градене, и я даже знал его
имя, или, по крайней мере, то имя, которое было указано рядом с телефонным
номером. Плащ не поднимался вместе со мной. Он остался снаружи, сидел на
заднем сиденье машины и позевывал, а меня встретил его слуга. Не знаю его
имени, но он был такой же сноб, как и Уилкинс. Он не стал тратить на меня
много времени, потому что сразу понял, что я не постоянный сотрудник, как
плащ.
Сатклифф полулежал в своем кресле и курил сигарету, небрежно
закутавшись в старый вельветовый халат и поставив ноги на низенькую
скамеечку. Сатклифф был маленьким и жирным коротышкой, но стоило поглядеть
на его физиономию, как сразу становилось ясно, что он всегда был и будет
важной шишкой. По брюкам и белой жилетке было нетрудно догадаться, что он
только что вернулся с "приватного" обеда где-нибудь в Уайтхолле, где за