"Виктор Каннинг. Рука-хлыст" - читать интересную книгу автора

представляла, что такая работа для тебя.
Мне понравилось, как она сказала.
- Наверное, во всем виноваты дешевые книги, которые я читал
мальчишкой. Секстон Блэйк, Нельсон Ли.
- Никогда не слышала о таких.
- Не важно. Однажды у меня было пятьдесят фунтов, я очень берег их, но
тут что-то стукнуло мне в голову, и я поставил все деньги на лошадь.
- И ты выиграл?
- Да. Затем все, что получил, я поставил на другую лошадь, потом еще и
еще. Несколько раз.
- И каждый раз лошадь выигрывала?
- Да.
После ужина и кофе она уселась в большое кресло, а я примостился на
коврике у ее ног. Нам было хорошо. Мне всегда нравились девушки, которые
серьезно относились к еде и выпивке, особенно приготовленным мною. Она
положила мне руку на шею и пальцами перебирала мои волосы, я а провел рукой
по ее ноге, от колена вниз и до самых пальцев. Она сбросила туфли.
Наконец я сказал:
- Намного удобнее нам будет в постели.
Она наклонилась вперед, притянула мое лицо и поцеловала меня. Затем
оторвала губы от моего рта и пробежалась ими по лицу, лишь слегка
дотрагиваясь до кончика моего носа, бровей, и наконец прикоснулась своими
мягкими и теплыми губами к правому уху. Она кое-что шепнула, а затем ее
губы снова приникли к моим. Этот поцелуй должен был меня утешить, он длился
довольно долго, и ее губы прижались к моим, ее рука - к моей, и она гладила
и ласкала до тех пор, пока я не встал и не подошел к окну, чтобы подышать
свежим воздухом. Над рекой висела луна. Я мысленно попросил ее поменять
свой цикл в будущем и краем глаза заметил, что в дальнем конце улицы под
фонарем стоит человек и читает вечернюю газету.
Я вернулся обратно, приготовил большую порцию не очень крепкого
напитка, а затем присел на скамеечку и посмотрел на Кэтрин:
- Что тебе известно о Гансе Стебелсоне? Она терла краем стакана свой
подбородок, но не произносила ни слова.
- Он нанял меня следить за тобой. Заплатил много денег.
Даже слишком много. Но я совершенно уверен, что все это время он знал,
где ты.
Я говорил, не отрывая от нее глаз, но мне ничего не удалось прочесть
на ее лице.
- Он из Кельна. Он был без ума от меня и не понимал, почему я не хочу
выходить за него замуж, ведь он так богат. Но я выйду замуж за человека с
таким же хорошим телосложением, как у тебя.
- Я вполне подхожу. Но сейчас давай вернемся к Стебелсону.
- Его семья родом из Кельна, как и моя. Я хорошо знаю его сестру. Она
намного моложе Ганса. И она мне нравится. Я уехала в Англию, потому что
Ганс никогда бы не оставил меня в покое. Он сейчас в Англии?
- Ты же знаешь, что да.
- Нет, это не так.
Она произнесла это без всякого выражения, и мне бы не хотелось
клятвенно утверждать, что это была ложь.
- Тогда зачем он звонил тебе в "Бутик Барбара" утром того дня, когда