"Элейн Каннингем. Эльфийская песнь ("Арфисты" #8) " - читать интересную книгу авторазависела от талантов ее хозяйки.
Ларисса заливисто рассмеялась и скользнула к Хьюну. - Такое нетерпение льстит мне, - произнесла она самым обольстительным тоном. Заглянув в его лицо, женщина продемонстрировала самую соблазнительную улыбку и попыталась поиграть с пуговицами его костюма. - Но моя горничная ничего не понимает в тех играх, которыми можем наслаждаться мы с тобой. Твои люди, без сомнения, развлекутся гораздо лучше в любом из увеселительных заведений города. Может, ты предоставишь им выходной на весь день, чтобы они насладились городскими прелестями? А мы можем провести это время в приятном уединении... Ларисса прильнула ближе, и глаза Хьюна потемнели от желания, так хорошо известного каждой женщине. - Ты очень красива, - сдавленным голосом произнес Хьюн, перебирая ее рыжие волосы, - и я почти сожалею о том, что должно произойти. Хьюн резко дернул Ларису за волосы, а ребром свободной ладони сильно ударил ее по горлу. От боли куртизанка упала на колени. По команде Хьюна в спальню ворвались еще трое мужчин, Двое крепко удерживали Лариссу за плечи, а третий схватил ее трепещущие руки и методично переломал все пальцы, один за другим. Как только задание было исполнено, Хьюн кивком головы отослал своих подручных. Ларисса, не в силах подняться с колен, раскачивалась взад и вперед, прижимая к груди искалеченные руки, а из поврежденного горла вырывались хриплые стоны. - А теперь, Ларисса, Лорд Глубоководья, ты еще много дней не сможешь ни с кем общаться, ни голосом, ни при помощи писем, - холодно произнес Хьюн. - Не беспокойся за свою жизнь, до этого еще далеко, моя дорогая леди. душой. Мои люди достаточно опытны в таких делах, чтобы позволить тебе умереть, так что ты еще долго будешь жить, словно в волшебном сне. А потом, - он равнодушно пожал плечами, - можешь проснуться. Вполне вероятно, лекарства и молитвы смогут вернуть тебе голос и красоту. А может, и нет. Хьюн обернулся к стоящим в дверях людям. - Присмотрите за ней, - приказал он. - А что касается горничной, убейте ее и оттащите подальше. Наши агенты позаботятся, чтобы ее тело исчезло в глубокой гавани. Хьюн развернулся и вышел из спальни, недовольно поморщившись при виде жадных взглядов, устремленных на рыдающую куртизанку. Рыцари Щита нередко прибегали к пыткам, и его спутники были лучшими палачами. Сам Хьюн не чувствовал вкуса к подобным вещам, но считал, что люди должны получать удовольствие от работы. Он чуть не столкнулся с Гарнет, поджидавшей его в холле. Неодобрительный взгляд колдуньи заставил Хьюна оправдываться. - Куртизанка - одна из них, - пояснил Хьюн, кивая на закрытую дверь. - Раз уж ты не смогла отравить ее вчера вечером, пришлось применить другой метод воздействия. Глаза колдуньи сердито сверкнули: - Леди Тион не сказала мне, что Лорды Глубоководья невосприимчивы к ядам. Если бы я это знала, то не стала бы тратить всю ночь на пустую болтовню на светской вечеринке и притворяться обычным менестрелем. - Тион тебя не предупредила? Это очень интересно, - задумчиво протянул Хьюн. |
|
|