"Элейн Каннингем. Эльфийская песнь ("Арфисты" #8) " - читать интересную книгу автора

Но Данила ошибся. Оказалось, что Моргалла уложила ломти мяса и сыра на
куски хлеба и полученные бутерброды разложила на большом сервировочном
блюде, украсив их маринованными овощами. Она, без сомнения, накрывала стол
не только для себя, поскольку приготовила четыре тарелки и столько же
кружек, рядом стоял полный кувшин пенящегося эля. При виде вошедших
Моргалла отложила нож и окинула Данилу серьезным взглядом. Потом она
спрыгнула со стула и в знак приветствия протянула ему ладонь несколько
грубоватой формы.
- Рада встрече, бард. Я буду Моргалла, из клана Чистльсмитов, дщерь
Олама Чистльсмита и Тендары Поющее Копье - дворфов из Обманных гор. Почту
за честь поступить к тебе на службу.
Данила достаточно хорошо был знаком с народцем дворфов, чтобы
почувствовать себя польщенным. Даже при дружеских знакомствах дворфы, как
правило, называли только свое первое имя, изредка - клановое прозвище. Если
бы гостья хотела его обидеть, то представление выглядело бы следующим
образом: "Моргалла из дворфов. Достаточно с тебя и этого".
В ответ на приветствие Данила сжал запястье дворфа и метнул на Хелбена
сердитый взгляд. Молодой Арфист никогда не отказывался от поручений дяди,
но ненавидел, когда ему не оставляли выбора. Вот и в этот вечер ему ничего
не оставалось, как плыть по течению очень бурной реки. Что еще хуже, дядя
заочно представил Данилу Моргалле как барда, достойного стать наставником.
- Когда я говорил о тебе Моргалле, то не называл тебя бардом, -
заметил Хелбен, без труда определив причину ярости своего племянника. -
Этот титул она присвоила тебе сама.
- Ага. - Голова дворфа мотнулась в знак согласия. - И тебе больше
подходит это звание, чем многим другим, носящим плащ барда. - Моргалла
заметила вопрос в глазах Данилы и пояснила: - Странствующие барды иногда
исполняют твои песни при дворе короля Азоуна. И эти произведения лучшие в
их репертуаре. Больше всего мне нравится "Сказание о волшебном мече".
- Разве "Баллада об Арфисте и Наемном Убийце" не лучше?
Дан раздраженно стукнул кулаком по стене. Сначала эта проклятая
баллада всплыла в Тезире, а теперь, оказывается, ее знают и далеко на
востоке, при дворах Кормира.
- Эта мне тоже нравится. Хорошая история, только слишком короткая.
- Короткая? - Изумлению Данилы не было предела. - Но в ней двадцать
девять куплетов!
- И я так говорю, - подтвердила Моргалла. Данила решил оставить
разговоры о своих произведениях и внимательно присмотрелся к дворфу.
Моргалла явно была очень молода, поскольку на ее лице не было даже
признаков бороды. Большие влажные карие глаза напомнили ему взгляд любимой
гончей, да и в целом их выражение было почти таким же, как у собаки. Лицо
Моргаллы было широким, с высокими скулами, полными губами и маленьким,
легкомысленно вздернутым носиком. Густые волосы цвета меди девушка заплела
в две тугие косы, а ее тело представляло собой сплошную массу мышц и
крепких костей. Дорожный костюм Моргаллы состоял из простой коричневой
блузы, спускавшейся до самых колен, таких же коричневых штанов, подвязанных
кожаным поясом, и подбитых железом башмаков. На перевязи висел небольшой
топорик, а на кухонном столе лежала дубовая палица, испещренная сколами от
многочисленных схваток. Рукоять палицы была увенчана резной головой шута в
традиционном желто-зеленом колпаке. Данила не мог считать себя знатоком