"Элейн Каннингем. Эльфийская песнь ("Арфисты" #8) " - читать интересную книгу автора

внимание и тогда только смог рассмотреть улыбающееся лицо своего приятеля,
благородного Каладорна Кассалантера. Этот человек был на несколько лет
старше двадцативосьмилетнего Дана, а также выше его и шире в плечах. Его
темно-рыжие волосы были коротко подстрижены, а с ладоней не сходили мозоли
от меча. Каладорн считался лучшим в городе бойцом и наездником. С недавних
пор он увлекся морскими путешествиями и даже отказался от фамилии предков,
пока "не достигнет чего-то стоящего, чтобы ее заслужить". Данила не без
труда вспомнил, что его друг ожидал увидеть привычную усмешку, и постарался
придать своему лицу соответствующее выражение.
- Рад встрече, Каладорн. Крепко я пришвартовался, как у вас говорят.
Дворянин рассмеялся и отпустил плечи Данилы.
- Надо быть внимательнее, приятель. Таверны открылись совсем недавно,
а ты уже несешься так, словно борешься с ураганом. - Каладорн присмотрелся
к юноше. - А может, ты болен? Ты выглядишь не лучшим образом.
- Стыдно признаться, но меня сильно донимает головная боль, - солгал
Данила, осторожно прижимая кончики пальцев к вискам. - После ночных попоек
наутро нередко чувствуешь себя стариком. - Он помолчал, словно
прислушиваясь к собственным словам. - По крайней мере, так говорят.
Каладорн со смехом хлопнул Данилу по плечу:
- Все в порядке, Дан. Ты ведь знаком с леди Тион, не так ли? Люция,
дорогая, как я невнимателен! Разреши представить моего давнего друга Данилу
Танна. Несмотря на его наружность, он безобидный малый.
Данила повернулся к спутнице Каладорна. Невысокая хрупкая женщина была
одета в темно-фиолетовое платье, а ее голову венчала корона густых
каштановых волос, уложенных крупными локонами. Темные глаза смотрели на
него с видимым удовольствием, а хрупкие черты лица выдавали уроженку юга.
Данила подавил вздох: ему не удастся отделаться от воспоминаний о
происшествии в Тезире. Люция Тион занимала видное место в обществе и как
дальняя родственница свергнутой королевской фамилии часто носила одежду
фиолетового цвета, чтобы подчеркнуть свое исключительное происхождение.
Данила не понимал такого откровенного позерства, но знал правила хорошего
тона ц мог следовать им не хуже других. Он взял руку Люции и склонился в
глубоком поклоне.
- Каладорн глупец, дорогая леди. Там, где дело касается красивой
женщины, ни один мужчина не может считаться безобидным.
Он улыбнулся приятелю во избежание оскорбления и всем своим видом
показал, что слова касаются только прекрасной дамы.
- В таком случае я могу считать себя предупрежденным и постараюсь
прервать нашу встречу, - весело отозвался Каладорн, обнимая хрупкие плечи
своей подруги.
Данила проводил их взглядом, непроизвольно отметив про себя заботливую
нежность Каладорна, склонившегося к спутнице. Так вот почему Каладорн
задержался в Глубоководье, вместо того чтобы отправиться навстречу
очередным приключениям. Хотя Данила и не считал себя завистником, но был не
в том настроении, чтобы радоваться чужому счастью. Страдая от вынужденного
одиночества, молодой человек ощутил непреодолимое желание выпить, а потому
завернул в ближайшую таверну.
И тотчас же пожалел о своем поспешном решении. Его встретил аромат
омытого дождем леса. Потолок общего зала таверны был поднят на высоту
пятого этажа, чтобы вместить живые деревья, растущие прямо в помещении.