"Элейн Каннингем. Эльфийская песнь ("Арфисты" #8) " - читать интересную книгу авторавнимание и тогда только смог рассмотреть улыбающееся лицо своего приятеля,
благородного Каладорна Кассалантера. Этот человек был на несколько лет старше двадцативосьмилетнего Дана, а также выше его и шире в плечах. Его темно-рыжие волосы были коротко подстрижены, а с ладоней не сходили мозоли от меча. Каладорн считался лучшим в городе бойцом и наездником. С недавних пор он увлекся морскими путешествиями и даже отказался от фамилии предков, пока "не достигнет чего-то стоящего, чтобы ее заслужить". Данила не без труда вспомнил, что его друг ожидал увидеть привычную усмешку, и постарался придать своему лицу соответствующее выражение. - Рад встрече, Каладорн. Крепко я пришвартовался, как у вас говорят. Дворянин рассмеялся и отпустил плечи Данилы. - Надо быть внимательнее, приятель. Таверны открылись совсем недавно, а ты уже несешься так, словно борешься с ураганом. - Каладорн присмотрелся к юноше. - А может, ты болен? Ты выглядишь не лучшим образом. - Стыдно признаться, но меня сильно донимает головная боль, - солгал Данила, осторожно прижимая кончики пальцев к вискам. - После ночных попоек наутро нередко чувствуешь себя стариком. - Он помолчал, словно прислушиваясь к собственным словам. - По крайней мере, так говорят. Каладорн со смехом хлопнул Данилу по плечу: - Все в порядке, Дан. Ты ведь знаком с леди Тион, не так ли? Люция, дорогая, как я невнимателен! Разреши представить моего давнего друга Данилу Танна. Несмотря на его наружность, он безобидный малый. Данила повернулся к спутнице Каладорна. Невысокая хрупкая женщина была одета в темно-фиолетовое платье, а ее голову венчала корона густых каштановых волос, уложенных крупными локонами. Темные глаза смотрели на Данила подавил вздох: ему не удастся отделаться от воспоминаний о происшествии в Тезире. Люция Тион занимала видное место в обществе и как дальняя родственница свергнутой королевской фамилии часто носила одежду фиолетового цвета, чтобы подчеркнуть свое исключительное происхождение. Данила не понимал такого откровенного позерства, но знал правила хорошего тона ц мог следовать им не хуже других. Он взял руку Люции и склонился в глубоком поклоне. - Каладорн глупец, дорогая леди. Там, где дело касается красивой женщины, ни один мужчина не может считаться безобидным. Он улыбнулся приятелю во избежание оскорбления и всем своим видом показал, что слова касаются только прекрасной дамы. - В таком случае я могу считать себя предупрежденным и постараюсь прервать нашу встречу, - весело отозвался Каладорн, обнимая хрупкие плечи своей подруги. Данила проводил их взглядом, непроизвольно отметив про себя заботливую нежность Каладорна, склонившегося к спутнице. Так вот почему Каладорн задержался в Глубоководье, вместо того чтобы отправиться навстречу очередным приключениям. Хотя Данила и не считал себя завистником, но был не в том настроении, чтобы радоваться чужому счастью. Страдая от вынужденного одиночества, молодой человек ощутил непреодолимое желание выпить, а потому завернул в ближайшую таверну. И тотчас же пожалел о своем поспешном решении. Его встретил аромат омытого дождем леса. Потолок общего зала таверны был поднят на высоту пятого этажа, чтобы вместить живые деревья, растущие прямо в помещении. |
|
|