"Дороти Кэннелл. Свистопляска с Харриет" - читать интересную книгу автора

вернуться в Англию.
- Он всегда так говорит? - раздался над ухом сценический шепот Фредди.
- Папа, ты собирался нас с кем-то познакомить?
- С той, что переполняет мое сердце печалью и радостью. - Отец склонил
голову, прежде чем благоговейно достать из сумки какой-то предмет и положить
его на кофейный столик. - Возлюбленная моя Харриет, познакомься со своей
новой семьей!
Воцарилось гробовое молчание.
- Это глиняный горшок, - услужливо сообщил Фредди, не обращаясь ни к
кому конкретно.
Это действительно был довольно уродливый горшок с крышкой.
- Это не горшок. - Отец нежно коснулся его поверхности. - Это урна.
- Ах, вот оно что! - Фредди артистически изогнул бровь в тщетной
попытке изобразить задумчивость.
- И в ней содержится?.. - спросила я, уже зная ответ.
- Все, что осталось от любви и света моей жизни.
- Так вот кто такая Харриет...
Я было встала, но снова опустилась в кресло. Не стоит поддаваться
ребяческому порыву швырнуть эту дурацкую урну отцу в голову. Если даже она
не разобьется, ее содержимое рассыплется по всей гостиной, и завтра Рокси
Мэллой съест меня живьем, обвиняя в умышленно производстве пыли. Нет, лучше
вести себя как взрослый человек и считать, что мне еще повезло. Может, эта
ситуация и отвратительна, но ничего преступного в ней нет. Никакого
убийства, никаких расчлененных трупов, ни даже нарушения таможенных правил.
Ибо я не сомневалась, что папа тщательно заполнил декларацию. Хотя бы для
того, чтобы не потерять самообладания, когда его спросят, сам ли он
укладывал чемодан и может ли поручиться, что с этого момента не оставлял его
без присмотра.
Обретя голос, я продолжила:
- Очень надеюсь, что бедная Харриет не умерла мучительной смертью от
какой-нибудь редкой тропической болезни, лекарство от которой найдут только
на следующей неделе.
Говоря это, я избегала смотреть на Бена, но чувствовала на себе его
пристальный взгляд.
- Мы с Харриет познакомились не в тропиках. - Папа сложил холщовую
сумку так, словно это был государственный флаг, и бережно положил ее на
диван рядом с собой. - Она вошла в мою жизнь в чудесный сентябрьский день.
Увы, я тогда не догадывался, как скоро лишусь моего ангела.
Устроив поудобнее на диване свое грузное тело, отец начал рассказ.

Глава четвертая

- Это случилось в Шенбрунне, маленьком городке, что на юге Германии. Я
сидел за столиком в пивной, порекомендованной мне хозяйкой пансиона, фрау
Грундман. Это было типичное сельское заведение, где снаружи на окнах стояли
ящики с цветами, а у двери, греясь в лучах заходящего солнышка, дремала
собака. Человек, который днем, возможно, пас коз, теперь самозабвенно играл
на аккордеоне. Розовощекая официантка с длинной косой только что поставила
глиняную кружку пшеничного пива, когда вошла ОНА...
О, какое это было небесное существо! Все головы разом повернулись в ее