"Дороти Кэннелл. Чисто весенние убийства ("Элли Хаскелл" #9) " - читать интересную книгу авторав сорок лет. По этим меркам Джонас находится в расцвете сил, а мы с вами
сопливые свистушки. Мне всегда казалось, что нас с Рокси разделяет лет тридцать, но сейчас только порадовалась, что она зачислила меня в сверстницы. Должна признаться, в моей жизни случались минуты, когда я страстно желала достичь среднего возраста и состояния менопаузы. Ведь к тому времени близнецы вырастут, перестанут разматывать рулоны туалетной бумаги в попытке выяснить, хватит ли ее на всю лестницу, и прекратят обкусывать сандвичи, приготовленные к чаепитию Домашнего Очага. И тогда, быть может, мне удастся найти верный баланс между замужеством, материнством, домашней работой и кратковременными набегами в мир оформительского искусства. - Мне так хочется, чтобы вы остались, - прошептала я дрогнувшим голосом, наполняя чашку Рокси. - Да ладно, можете порыдать в открытую, - любезно бормотнула она. - Если хотите знать правду, я тоже пролила несколько слезинок при мысли, что придется уйти от вас. Мерлин-корт стал для меня вторым домом, это как пить дать. - Тогда, может быть, мы что-нибудь придумаем? - Я перегнулась через стол и сжала ее руку, на которой, как обычно, было больше колец, чем в витрине ювелирной лавки. - Как насчет того, если одну неделю вы будете ходить ко мне, а другую - я к вам? Подведенные брови миссис Мэллой поползли кверху. - Что? Вы будете убираться у меня? - А почему нет? Моего слуха достиг царапающий звук, я открыла дверь в холл и обнаружила С независимым видом Тобиас прошествовал на кухню. - Что это за мысли такие, миссис X.! Вы же прекрасно знаете, что это никуда не годится. Рокси одарила меня испепеляющим взглядом и напустила на себя презрительный вид, отчасти предназначенный для Тобиаса, который с самого первого дня их знакомства ясно дал понять, что не собирается относиться к ней как к ровне. - Вы правы, это будет несправедливо, - согласилась я. - Пробежаться по вашему дому с пылесосом и баночкой политуры - это увеселительная прогулка по сравнению с непосильными трудами в Мерлин-корте. А кроме того, - как бы невзначай заметила я, - вы наверняка очень расстроитесь, если я в состоянии азарта расколочу одного из ваших бесценных фарфоровых пуделей. - Это точно! - яростно выдохнула Рокси. - С другой стороны, должна признаться, мне доставит кучу удовольствия послушать, что скажет этот поганец Лестер-Смит, когда узнает, что миссис Хаскелл из Мерлин-корта подрядилась прибираться у меня. - Еще бы! - подобострастно поддакнула я и подлила ей чаю. - Это все пустые мечты, миссис Хаскелл. - Рокси пригорюнилась. - Я ведь не смогу жить в ладу с собой, если нарушу кодекс. - Какой кодекс? - Да тот самый! Кодекс АДРЧФ! Взгляд у меня, вероятно, был достаточно тупой. - Ассоциации Домработниц Читтертон-Феллс, - любезно пояснила Рокси. - |
|
|