"Дороти Кэннелл. Чисто весенние убийства ("Элли Хаскелл" #9) " - читать интересную книгу автора

уведомить вас...
- Что?! - Я едва не сверзилась со стула. Что же я такого натворила?!
Забыла о ее дне рождения? Или, напротив, вспомнила о ее дне рождения?
С тех пор как месяц назад Рокси Мэллой стала бабушкой, она приобрела
нездоровую чувствительность к любым замечаниям о возрасте. Ее сынок Джордж
женился на моей омерзительно прекрасной кузине Ванессе, обладательнице
золотого сердца, инкрустированного бриллиантами. Сердечко это чудесно
смотрелось на костюмчике от Шанель. Миссис Мэллой была далеко не в восторге
от этого брака. Она считала, что ее Джордж, которому принадлежали две
спортивные фабрики и десяток магазинов, был бы куда счастливее с девушкой не
столь роскошного вида, но зато более доброй и естественной. Скоропалительное
появление на свет крохотной девочки повергло новоиспеченную бабушку в полное
замешательство.
Миссис Мэллой с гордостью говорила, что маленькая Роза - вылитая ее
копия. Но с того прискорбного момента, как ты стала бабушкой, трудно делать
вид, что тебе вот-вот стукнет тридцать. Башня "предзакатное солнце"
вознеслась у Рокси на голове три недели назад, после визита к Джорджу и
Ванессе. Тем же временем датируется появление золотистых теней для век и
микро-мини-юбки. Разумеется, Рокси вправе делать, что ей заблагорассудится,
ворчала я про себя, но нельзя было отрицать, что этот брак осложнил мои
отношения с верной помощницей. Я не решилась проявить твердость, когда Рокси
целый час протирала экран телевизора, ловко лавируя тряпкой меж отпечатков
пальцев и ловя каждое слово любимого сериала.
- Давно следовало догадаться, что вы уйдете от меня, - скорбно
пробормотала я. В душе моей нарастала паника. Как же я обойдусь без Рокси?!
Подавив желание пасть на колени и с мольбами обхватить ее ноги, я тяжело
поднялась и прошаркала к плите, чтобы поставить чайник. - Но, миссис Мэллой,
мне очень не хотелось бы вас терять. Мы так много пережили вместе за
последние несколько лет. И близнецы вас обожают.
- Естественно! Я ведь сохранила очарование юности и необузданную
жизнерадостность. - Рокси отыскала на столе салфетку и кокетливым жестом
смахнула с пальцев крошки. - Поверьте, миссис X., я прекрасно понимаю, что
без вас моя жизнь многое потеряет, но, надеюсь, вы сможете свести рыдания к
минимуму, когда я в последний раз выйду из этой двери. Не станем же мы
расстраивать малышей.
- Они в детском саду. - Я переставила швабру, прислонившуюся к раковине
с таким видом, словно у нее заслуженный перерыв на кофе. - Но огорчены будут
не только Эбби и Тэм. Джонас тоже станет скучать без вас. Старик, сами
знаете, - я не смогла удержаться от того, чтобы слегка не надавить на
Рокси, - чувствует себя не лучшим образом после ноябрьского бронхита. Меня
тревожит, что Джонас слишком много работает в саду.
- И зря! - Рокси огляделась, и я поспешила приготовить ей еще один
тост. - Большинство садовников согласятся скорее умереть в сапогах и с
мотыгой в объятиях, чем позволят превратить себя в тепличные растения.
- Это Джонас, а не большинство садовников. - Сев напротив Рокси, я
принялась без нужды переставлять солонку с перечницей. - Совершенно не
представляю, что стану без него делать. И нельзя сказать, чтобы он так уж
стар. В наше время семьдесят и даже восемьдесят - еще не возраст.
- Вот это верный ход мыслей, миссис X.! - Рокси жизнерадостно тряхнула
головой. - Я слыхала, что в каких-то странах совершеннолетие наступает лишь