"Дороти Кэннелл. Чисто весенние убийства ("Элли Хаскелл" #9) " - читать интересную книгу автора

легкомыслием. - Эта оргия с весенней уборкой вытянула из тебя все соки, а
уход Рокси окончательно подкосил. Отчего бы тебе не позвонить ей и не
позлословить часок-другой?
- Так и поступлю! Правда, почему-то наши телефонные беседы длятся
обычно не больше двух минут. Младенец Ванессы оказался на редкость
требовательным существом. Вчера не успела я сказать, что миссис Гигантс
занята, как Рокси повесила трубку. Я перезвонила, так Рокси принялась орать
как оглашенная - мол, по моей милости она чуть не грохнула малышку головой о
телефонную полку.
Бен покачал головой.
- Мне кажется, Рокси Мэллой совершила огромную ошибку, переехав к
Джорджу с Ванессой. Но она ведь упряма, как стадо ослов.
- Ты прав. Мне кажется, там творится что-то неладное. Жизнь с моей
кузиной Ванессой, конечно, не сахар, но Рокси ведет себя чересчур странно.
Она же любопытна как сорока. В нормальных обстоятельствах лишь угроза
очутиться на электрическом стуле могла бы помешать ей выяснить, что
стряслось с ее подругой миссис Гигантс.
- Наверняка Рокси вечером позвонила ей домой, - отмахнулся Бен, вырывая
у меня тост, - и уж отвела душу в болтовне.
- Надеюсь, так и есть. - Я натянуто улыбнулась. - Будем думать, что
треволнения миссис Гигантс - это буря в стакане воды. И в следующий раз у
нее не будет все валиться из рук. Хотя, честно говоря, я не особенно и
возражала бы, расколоти она парочку супниц, которые я вчера откопала.
Роясь в самых дальних углах кухонных шкафов, куда еще не ступала нога
человека, я наткнулась на эту жуть - фарфоровых уродцев, подаренных к
свадьбе и старательно потерянных тотчас после отправки почтовой открытки с
благодарностью. Правда, кое-что я купила сама, в те дни, когда шныряла по
магазинам, позабыв мозги дома. В таких случаях кажется, что висящее в
витрине детское платьице придется тебе впору, а стадо слоников из самой
натуральной коровьей кости, украшенных черными атласными седлами с бахромой,
будут замечательно смотреться на каминной полке.
- О чем задумалась? - полюбопытствовал Бен.
- О том, что отныне вступаю на стезю экономической добродетели. Не
потрачу ни пенни лишнего! - Мгновение я упивалась своей праведностью. -
Теперь мой девиз: "Ни трат, ни желаний! "Даже чистящие средства сама могу
смешивать. Помнишь ту зеленую книжицу, что я нашла на чердаке? Ту, что
принадлежала Абигайль? Так вот, собираюсь над ней сегодня покорпеть и
выудить оттуда парочку рецептов.
На лбу у Бена появилась складка.
- Это мерзавец Фредди напугал тебя своим душещипательным рассказом о
печальной участи ресторана? И ты тут же представила, как мы бредем по
улицам, продавая бельевые прищепки?
- Дорогой, меня волнует, насколько ты обеспокоен судьбой ресторана.
Я с тревогой взглянула на любимого, но в следующий миг тревога
сменилась паникой. Лицо Бена сковал невыразимый ужас, словно моего
благоверного уже ввергли в пучину нищеты.
- Это не мой! - пробормотал он, ожесточенно роясь в карманах.
Боже! Вот он, предвестник грядущих невзгод, - для начала Бен тронулся
умом.
- О чем ты говоришь?