"Дороти Кэннелл. Чисто весенние убийства ("Элли Хаскелл" #9) " - читать интересную книгу автора

Джонас уже сидел за столом. На кухне царил все тот же беспорядок, что и
днем раньше. Стремянка мешала войти в кладовку, швабра нагло разлеглась у
раковины, а посуда, которую я перемыла в приступе трудолюбия, громоздилась
всюду, куда ни глянь. М-да, немного же я сделала. Следовало бы устыдиться,
но мои мысли были заняты Джонасом. Как же он постарел за зиму! А еще эта
смерть без косы, что маячит за его спиной... Тьфу ты, пропасть, это же всего
лишь Фредди! Я облегченно вздохнула, сообразив, что долговязая фигура,
нависшая над Джонасом, - вовсе не костлявая нечисть, явившаяся за стариком,
а мой драгоценный и беспардонный кузен.
- Привет, Элли! - Радостная улыбка Фредди без особого труда пробилась
сквозь жидкую бороденку, которая вместе с волосами, собранными в тощий
хвостик, и серьгой-черепом символизировала свободомыслие моего
родственника. - Я решил поиграть в бойскаута и подбодрить своего старого
приятеля.
Фредди погладил Джонаса по плешивой голове. Тот в ответ заворчал.
- Не заливай, небось поживиться завтраком заглянул, - парировала я.
Близнецы с радостными воплями кинулись к своему двоюродному дядюшке.
- Какая ты все-таки зануда, Элли! - Фредди выразительно вздохнул и
сгреб детей в охапку. - Могла бы хоть раз в жизни проявить справедливость. У
меня и в мыслях не было выпрашивать у тебя яичницу с беконом! Просто зашел
вас проведать. И правильно сделал, без меня Джонас скис бы от уныния. И,
честно говоря, осуждать его я не могу - это ж надо, какая-то там миссис
Гигантс имеет наглость претендовать на святое место, оставленное нашей
несравненной Рокси!

- Придется привыкать к переменам. - Исполненная праведного гнева, я
метнула на плиту кастрюльку с водой и запихнула хлеб в тостер. - Мы
обязательно полюбим миссис Гигантс! - Я водворила детей на их места за
столом. - Разве не так, мои дорогие?
- А Рокси больше никогда не придет? - Эбби принялась тереть глаза, а
Тэм с видом знатока произнес:
- Я подозреваю, что она умерла.
- Какая глупость! Рокси уехала в Лондон ухаживать за своей маленькой
внучкой. Люди умирают, когда становятся совсем-совсем старыми.
- Джонас, а ты совсем-совсем старый? - Эбби забралась к старику на
колени, обхватила за шею и прижалась розовой щечкой к его морщинистому лицу.
- Я повидал немало лет и зим, моя маленькая фея.
Узловатая рука Джонаса чуть подрагивала, когда он гладил блестящие
волосы моей дочки. Старик смотрел в кухонное окно на раскидистый бук, росший
в центре лужайки. Наше любимое дерево тоже доживало свой век. Бен начал с
сожалением поговаривать, что придется его спилить.
- Джонас, я не хочу, чтобы ты отправлялся в то место, где живут мертвые
люди! - Тэм яростно нахмурился - верный признак того, что малыш отчаянно
борется со слезами. - Сначала тебе должно исполниться сто лет! И ты должен
научить меня всяким штукам, которые не умеет мама. И папа тоже не умеет! Что
я буду делать, если у моего паровоза отвалятся колеса?
- Да-да, Джонас, - подхватил Фредди, - без твоих игрушек мы как без
рук. - Он вразвалочку подошел к столу и плюхнулся на стул. - Как насчет
того, чтобы обзавестись спортивным великом? Насколько я слышал, Джордж,
сынок нашей миссис Мэллой, промышляет спортинвентарем. Надо бы сделать