"Виктор Михайлович Кандыба. Непознанное и невероятное: Энциклопедия чудесного и непознанного " - читать интересную книгу автора

лингвистические параллели между кашмирскими и библейскими названиями мест,
племен и каст. Кроме того,Фабер-Кайзер ссылается на древнюю "Бхавишйа
Пурану" (относящуюся к ведической канонической литературе), которая была
написана на санскрите пять тысяч лет назад мудрецом Вйасадевой. Как
священное писание, содержащее пророчество, она находится на одном уровне с
Библией.
Фабер-Кайзер пересказывает "Пурану": "Однажды Махараджа Шалевахин
отправился на прогулку в горы и в Войене, недалеко от Шринагара, увидел
необычного человека, светлокожего и одетого в белое. Махараджа спросил, как
его зовут. Иисус ответил, что он известен как сын Бога и что его родила
девственница. Махараджа удивился, но Иисус разъяснил, что это правда и что
его миссия - очищение религии. В ответ на дальнейшие расспросы Махараджи
Иисус сказал, что он избрал местом своего служения страну, которая
находится очень далеко от реки Инд, и что люди заставили его страдать. Он
проповедовал любовь, истину и чистоту сердца и потому стал известен как
Мессия". В той же "Бхавишйа Пуране" Иисус упоминает также о своих
проповедях в стране "амалекитов", что справедливо связано с ранней
иудейской традицией.
Таким образом, даже ведическая литература упоминает об истории Иссы,
тем самым подтверждая, что Иисус действительно совершал путешествие в
Индию.
Нотович был в этом убежден. Но Свами Абхедананда был настроен весьма
скептически. И в 1922 году он начал путешествие в Северные Гималаи. Он
слышал об успехах Нотовича и, как ученый, сам хотел во всем убедиться.
Существовали ли на самом деле рукописи об Иссе? Или же Нотович - мошенник,
каким его были склонны считать многие авторитеты церкви (да и сам
Абхедананда)? И Свами отправился на поиски рукописи.
Результаты были ошеломляющими. Вернувшись, он опубликовал книгу о
своих путешествиях, озаглавленную "Кашмири о Тибетти". Книга повествует о
его посещении буддийского монастыря, о том, как ему прочитали рукопись,
переводя на его родной бенгали. Вскоре Абхедананда понял, что у него почти
тот же текст, что и у Нотовича. Так он стал его сторонником.
В 1925 году художник, философ и выдающийся ученый Николай Рерих начал
экспедицию в Гималаи. Поразительно, что независимо от Нотовича и
Абхедананды он наткнулся на рукопись об Иссе. Более того, его сын Юрий,
который путешествовал вместе с ним, был знатоком различных индийских
диалектов, в том числе и пали. Они сами прочитали рукопись, сделали выписки
и оставили запись об этом в своем дневнике. После всех своих путешествий
Рерих писал: "Нас поразило, насколько широко распространена история Иссы.
Оставаясь загадкой для Запада, Исса живет в сердцах индийцев. Это
реальность, которую нельзя игнорировать".
Читатель, вероятно, готов признать, что Иисус мог совершить
путешествие в Индию. Остается ответить на поставленный ранее вопрос: почему
он захотел туда идти? Некоторые говорят, что он искал трех мудрецов,
которые, помнится, пришли с Востока. Фабер-Кайзер предполагает, что Иисус
искал десять пропавших племен Израиля. Другие считают, что из-за
преследований Иисус и Мария вместе со святым Фомой бежали в страну, где их
лучше могли понять, - страну терпимости.
Хотя любое из этих объяснений и даже все они вполне могут оказаться
правильными, мы полагаем, что причина лежит глубже. Иисус, который