"Лу Камерон. За кроваво-красной дверью " - читать интересную книгу авторакафелем коридору, едва освещенному приспособлениями, которые, очевидно, были
украдены у пролетающих мимо светлячков. Воздух - насыщен формалином, и достаточно холодно, так что можно видеть пар от собственного дыхания. Я заметил это Кларенсу, и он рассмеялся: - Наши клиенты любят холод, - объяснил он, - они поднимут ужасную вонь, если будет хоть немного теплее. Мы подошли к другой массивной двери с трафаретной надписью - желтое на зеленом - "Анатомический театр". Я кивнул своему странному провожатому и начал открывать дверь, но Кларенс любезно предупредил: - Да не сюда, балда, галерея для посетителей этажом выше, - он указал на лестницу, - наверху первая дверь налево. Сами доберетесь или довести вас за ручку? Бросив ему: "Сам справлюсь", я начал подниматься в своих мокрых ботинках по бетонным ступеням. Позади меня Кларенс пробормотал: "Обещания, обещания" и повернулся, чтобы заняться своими делами - какими только может заниматься человек со странными сексуальными наклонностями в подвале городского морга. Я нашел наверху дверь, о которой он говорил, и робко ее открыл. Войдя, я очутился на балконе, окружавшем со всех четырех сторон большое помещение без окон. Сидевшие на балконе люди были едва различимы, но операционный стол внизу ярко освещался лампой, которая свисала с застекленного потолка, серого от дождя и пыли. Большинство окружавших меня людей были в больничных халатах, и я вспомнил, что неподалеку находилось медицинское училище. Заметив массивную фигуру человека в мягкой фетровой шляпе и черном костюме, сидевшего, сложив руки на перилах и опершись на них подбородком, я пробрался - Лейтенант Брюстер? - Угу. Вы - Прайс? Я кивнул, и он спросил: - Вам в вашем округе говорили об этом деле? - Только то, что это тяжелый случай, - ответил я, - и что вам нужен человек, говорящий на кимрэге. - Господи помилуй, на чем? - На кимрэге. Вы и англичане называете этот язык уэльским. - А-а, я уж было испугался. Прайс, вы знаете, сколько человек у нас в полиции могут говорить на уэльском? - Немногие, наверное. - Вот-вот. Именно. Где вас угораздило его выучить, интересно? - Я родился в Уэльсе, в городе, называемом Глиндиверт. Он находится в глуши, среди холмов, и там все еще предпочитают говорить по-уэльски. - Вот как? Вы вроде говорите без акцента. - Я приехал сюда, когда мне было десять лет. Мои родители погибли в авиакатастрофе и... - Ладно, не берите в голову, - перебил Брюстер. - Что вы знаете о колдовстве, Прайс? - О колдовстве? Вы имеете в виду всякие там фокусы и полеты на метле? - Не знаю, как насчет метлы, но эта девушка - там, на столе - говорила, что они достанут ее своими фокусами, и - знаете что? Причина ее смерти все еще не установлена! Я посмотрел вниз через перила и почувствовал тошноту. Команда из пяти |
|
|