"Кунио Каминаси. Допрос безутешной вдовы " - читать интересную книгу автора - Минамото, - кивнул я всей этой русской троице.
- Мураками, - пискнула снизу Аюми. - А вы сами-то здесь какими судьбами? - поднял соболиную бровь Олег Валерьевич. - Да мы тут... - начала было словоохотливая Аюми. - Мы тоже поужинать хотим, - перебил я ее. - На верхнем этаже ресторан неплохой. Хочу Мураками-сан показать вечерний Саппоро, она здесь впервые, а сверху вид прекрасный. - Да, впервые, - подтвердила правильность моего поведения Аюми. - А-а, понятно! Ну тогда приятного аппетита! И вида тоже не менее приятного! - вежливо произнес Олег Валерьевич, давая нам понять, что встреча окончена. - Мы пошли! Да, девушки? Пятидесятилетние тяжеловесные русские "девушки" дружно прыснули, театрально покраснели, дали возможность Олегу Валерьевичу взять их обеих под белые пухлые руки, и через секунду их смех смешался с урчанием моторов проползавших мимо отеля машин. У стойки администратора мы без промедления получили номер единственного в гостинице Владимира Николаевича, оказавшегося простеньким, без излишеств, Селивановым, и попросили дежурного ненавязчиво проверить по телефону, у себя ли он. Дежурный, видимо привыкший к подобным выкрутасам моих коллег, бесконечно беспокоящих все прилегающие к криминогенному Сусукино гостиницы, проворно набрал селивановский номер, по-английски предупредил, что сейчас ему якобы принесут его сданный два часа назад в глажку костюм, получил достойный отпор, повесил трубку и молча указал нам усталыми глазами на лифты. холла дверь. Через секунду светящийся дверной глазок потух, и после довольно долгого изучения нас с Мураками Владимир Николаевич Селиванов поинтересовался из-за двери на дурном английском: - Вы кто? - Владимир Николаевич! - громко сказал я по-русски. - Мы из полиции Хоккайдо... - Полиции?... - донеслось из-за двери недовольное бурчание. - Почему из полиции?... - Вы не могли бы нам открыть? - продолжил я. - Нам надо задать вам несколько вопросов. Замок негромко щелкнул, дверь отворилась, и мы увидели на пороге того самого Владимира Николаевича. Вид он имел смешной, если не сказать - жалкий. Костюма его на нем не было, зато имелась на его рыхлом и невразумительном теле бело-синяя юката - традиционный гостиничный "гарнитурчик" из легкой, халатного типа куртки-рубахи и таких же шорт, выполненных в поэтике классических японских реканов - доисторических гостиниц, существующих, впрочем, и по сей день, где гости спят вповалку на соломенных татами в комнатах на десять - двадцать человек. Эти юкаты выкладывают для посетителей вместо халатов и во многих гостиницах европейского типа. Там, где подешевле, кладут юкаты-халаты, а там, где подороже, - такие вот мало кому идущие "юкатные пары". - Ну заходите, раз вы из полиции, - недовольным тоном проговорил Владимир Николаевич, распахивая перед нами дверь пошире. - Мы ненадолго, - виновато сказала Мураками. - Только несколько |
|
|