"Кунио Каминаси. Допрос безутешной вдовы " - читать интересную книгу авторачистой случайности, как вы понимаете, с вашего "Гранд-отеля"...
- Это значит, Минамото-сан, что, если сейчас наша с вами Ирина пойдет прогуляться, хвоста за ней не будет? - Капитанша стрельнула в меня своими недовольными глазками. - Увы!... Если только мы с вами не решимся на такой променад. Кроме того, у нее на парковке машина стоит. Вряд ли она, если куда соберется, пешком пойдет... - Ну у вас же есть машина! Поедем за ней! За ней же надо следить, понимаете?! - Давайте все-таки пока действовать в пределах закона, Мураками-сан, хорошо? - Хорошо! Тогда пойдемте в "Альфу" и поговорим с Владимиром Николаевичем! - Она решительно отпихнула от себя пустой стаканчик и взялась за сумку. - О чем вы с ним хотите разговаривать? - Ее напористая наивность стала меня несколько раздражать. - О его встрече с Ириной. - Вы полагаете, что он вот так прямо возьмет и все нам выложит, да? Не слишком ли это будет легко? - Если он будет молчать, то ему же хуже! - Вы его пугать собираетесь, Мураками-сан? - Не пугать, а так, пригрозим ему немножко... Он же русский, можно ему пообещать проблемы с визой организовать... Я понял, что вне зависимости от моей реакции на ее приглашение к путешествию в отель "Альфа" Мураками туда все равно доберется, поэтому мне миллионы поклонников "Старбакса" находят, и согласиться, несмотря на поздний час, сопроводить Аюми в "Альфу". Перед выходом я позвонил "наружному" сержанту в лобби и узнал от него, что Ирина Катаяма покинула кафе и поднялась к себе в номер. - А как же товарищи ваши университетские, Мураками-сан? - напомнил я, поднимаясь, гостье Саппоро о самой главной цели ее визита в наш город. - Вы же их поздравить хотели. - Да вот придется отложить вручение подарков до следующей годовщины, - искренне вздохнула она. - Вообще-то я потом в управление вернуться планирую, так что, если хотите, я им ваш подарок передам. Если, конечно, они еще на месте будут. Трудно сказать, сколько мы с вашим Владимиром Николаевичем беседовать будем... - Хорошо, если вас не затруднит. - Она достала из своей объемистой сумки два подозрительно плоских целлофановых пакета с одинаковыми утолщениями в нижней части. - Какие у вас какашки странные! - удивился я. - Какие какашки?! - неподдельно ужаснулась Мураками. - Чего вы городите?! - А что? - У меня в зобу сперло дыхание, а в районе сердца - движение благородной крови по обширному моему телу. - Что, это не?... Ну, я имею в виду, не... - А вы в своем управлении Инагаки с Хасегавой что, какашки дарите, что ли? |
|
|