"А.Камиллери. Похититель школьных завтраков" - читать интересную книгу автора

- Потому что часом раньше получила сигнал СОС от другого судна, его
через пробоину заливало водой. За "Грозой" туда же отправился "Гром", и так
большой сектор моря остался без охраны.
"Гром, молния, гроза - у нас на флоте всегда штормит", - подумал
Монтальбано, а вслух сказал:
- И конечно, они не обнаружили никакого судна, терпящего бедствие.
- Конечно. Да и я, когда прибыл на место, не нашел там ни "Сантопадре",
ни "Рамеха", который, между прочим, вообще в ту ночь не дежурил. Не знаю,
что и сказать, но чую неладное.
- А именно? - спросил Монтальбано.
- Да что, контрабанду, - ответил Пьёвезан.
Комиссар поднялся со стула и разочарованно развел руками:
- Но что мы можем сделать? Расследованием теперь занимаются в Трапани и
Мазаре.
В Монтальбано умер великий актер.
- Комиссар! Доктор Монтальбано! - его снова окликнули. Удастся ли ему
затемно добраться до синьоры - или синьорины? - Клементины? Он обернулся и
увидел, что его догоняет Галло.
- В чем дело?
- Ни в чем. Увидал вас - вот и окликнул.
- Куда идешь?
- Мне Галлуццо позвонил из конторы Лапекоры. Вот куплю ему что-нибудь
перекусить и посижу за компанию.
Дом № 23 по спуску Гранет стоял прямо напротив дома № 28 и был похож на
него как две капли воды.

Клементина Вазиле Коццо оказалась хорошо одетой дамой лет шестидесяти.
Она сидела в инвалидном кресле. Квартира сверкала чистотой. Сама она
устроилась у завешанного окна, а комиссару предложила расположиться на стуле
напротив.
- Я вдова, - начала она, - но благодаря моему сыну Джулио ни в чем не
нуждаюсь. Работала учительницей начальных классов, теперь на пенсии. Сын
нанял горничную, которая заботится обо мне и о доме. Она приходит три раза в
день: по утрам, в полдень и вечером, когда я ложусь спать. Невестка любит
меня, как родная дочь: и она, и Джулио навещают меня по крайней мере раз в
день. Если не считать этой беды, которая стряслась со мной шесть лет назад,
мне не на что жаловаться. Я слушаю радио, смотрю телевизор, но в основном
читаю. Видите? - она указала на набитые книгами полки.
Синьора (теперь уже ясно, что не синьорина), когда же вы изволите
перейти к сути дела?
- Я говорю вам все это, чтобы вы не приняли меня за одну из тех старух,
которые от нечего делать за всеми подглядывают. Но бывает, видишь то, чего и
знать не хотелось бы.
На прикрепленной к ручке кресла подставке зазвонил радиотелефон.
- Джулио? Да, комиссар у меня. Нет, мне ничего не надо. До скорого.
Она посмотрела на Монтальбано с улыбкой:
- Джулио был против нашей встречи. Он не хотел, чтобы я вмешивалась в
дела, которые, по его мнению, меня не касаются. Десятилетиями приличные люди
в наших краях твердили, что мафия их не касается, это не их дело. Но я-то
своих учеников всегда учила, что жить по принципу "не трогай других, и тебя