"А.Камиллери. Телефон " - читать интересную книгу автора

Префекту Монтелузы.

Вигата, 12 августа 1891 г.

Ваше Превосходительство Милостивый государь!
Нижеподписавшийся ДЖЕНУАРДИ Филиппо, сын Дженуарди Джакомо Паоло и
Позакане Эдельмиры, родившийся 1860 года сентября месяца 3 дня в Вигате
(провинция Монтелуза) и проживающий там же, в № 20 по улице Кавура,
лесоторговец, взял на себя смелость 12 июня сего года, то есть ровно два
месяца тому, полагаясь на исключительное великодушие, глубокое понимание и
отеческую благосклонность Вашего Превосходительства, обратиться к Вам с
нижайшей просьбой сообщить, что требуется (документы, справки, свидетельства
и проч.) при подаче прошения об официальном дозволении на проводку
телефонной линии для личного пользования.
Не получив ответа, безусловно по причине обычной ошибки в доставке, в
чем нижеподписавшийся далек от мысли винить руководство Королевских Почт и
Телеграфов, он был вынужден, к величайшему сожалению, вновь обеспокоить Вас
12 июля сего года. Однако и во второй раз желанный ответ не пришел.
Уверенный, что не заслуживает гневного молчания Вашего
Превосходительства, нижеподписавшийся в третий раз припадает к Вашим стопам,
испрашивая Вашего Великодушного Слова.
Заранее признательный за благосклонное внимание, покорнейше прошу
извинить, что отвлекаю Вас от исполнения Ваших Высоких Обязанностей, и
пользуюсь случаем уверить в преданности Вашего Превосходительства
покорнейшего слуги.
Дженуарди Филиппо.

P.S. За время, прошедшее между двумя первыми и этим моим письмом,
бедную мою матушку призвал к себе Господь, и нижеподписавшийся перебрался в
ее освободившуюся квартиру в № 20 по улице Кавура, как Ваше
Превосходительство могли заметить, сравнив нынешний мой адрес с предыдущим.

Милостивому государю
господину Розарио Ла Ферлите.
Площадь Данте, 42.
Палермо.

Вигата, 30 августа 1891 г.

Дорогой Саса,
не дальше как вчера вечером, когда мы были в собрании, дон Калоджеро
Лонгитано поминал тебя (заметь, недобрым словом). Он говорил при всех, будто
ты, проиграв его брату Нино ни много ни мало две тысячи лир, скрылся
неведомо куда. Дон Лолло упирал на якобы известное любому правило, по
которому карточные долги положено платить в течение суток, тогда как на
восемь часов вечера минувшего дня прошло уже не двадцать четыре, а две
тысячи пятьсот семьдесят два часа. Хорошо зная командора Калоджеро
Лонгитано, с которым лучше не иметь дела, когда ему моча в голову ударит
(вчера вечером как раз был такой случай), я тем не менее, за тебя заступился
как за старого друга. Я понимал, что поступаю рискованно: у дона Лолло такой