"Стелла Камерон. Бездыханная" - читать интересную книгу автора

- Значит, привлекательная, - фыркнул Синджун. - И видимо, пробивная,
как все писаки?
- О да, в этом смысле она настоящая журналистка. Представляешь, не
успел я открыть дверь, а она уже засыпала меня вопросами о тебе.
- Ты собираешься привезти ее завтра?
- А?
- В котором часу ты отправляешься за ней на Кауаи? Или она так
рассердилась, что решила отказаться от встречи со мной?
- О чем ты, Син?
- Хорошо, постараюсь говорить помедленнее, - ответил тот, делая
глоток. - Поскольку сегодня уже поздно лететь за мисс Дин на Кауаи, придется
сделать это завтра.
- Черт возьми, я слишком занят, чтобы каждый день таскаться за какой-то
журналисткой туда и обратно. Я привез ее с собой, она в коттедже на берегу.
Синджун чуть не подавился содовой.
- Боже правый, не думал, что ты примешь это так близко к сердцу. Я
отвел ее в коттедж и велел сидеть там до утра, пока ты сам ей не позвонишь
по внутренней связи. Миссис Миджли, конечно, раскудахталась от
неожиданности, а потом сказала, что найдет чем накормить гостью. Кэмпбелл
отнесет ей в коттедж все необходимое.
- Ну и ну! - Изумленный Синджун поставил стакан на поднос, взглянул на
свои босые ноги, однако решил не возвращаться за ботинками в спальню. - Хоть
я и уверен, что она безобидна, но вдруг ошибаюсь? Может, она прячет под
одеждой стилет или какую-нибудь отравленную шпильку? Тебе не кажется, что с
твоей стороны было легкомысленно привозить даму так поздно да еще поселить в
столь отдаленном коттедже?
Чак рывком поднялся.
- Проклятие, о чем я только думал! Оставайся в доме, Син, а я проверю,
чем эта дамочка занимается...
- Не надо. - Синджун толкнул друга обратно в кресло, потом вынул из
ящика "беретту" и щелкнул предохранителем. - Куда именно ты ее отвел?
- В коттедж рядом с лагуной.
- Конечно. Самый отдаленный, и к коттеджу нельзя подойти незамеченным.
- Син, я не подумал... и был очень расстроен неполадками в двигателе...
Позволь мне...
- Нет, гостью проверю я. Ты допивай виски, а потом иди к своей... Иди к
Лорейн, она, видимо, заждалась тебя.
Синджун не стал распространяться о том, в каком состоянии Чак застанет
свою пассию. Недавний разговор показал, что не следует торопиться с
обвинениями в адрес Лорейн.

Низко висевшая луна оказалась врагом Синджуна, заставляя перебегать от
одной скудной тени к другой, чтобы его не заметили из окна коттеджа.
Добравшись до толстого ствола пальмы, росшей в десятке метров от дома,
он остановился, чтобы перевести дух. Синджун чувствовал себя последним
идиотом. Сейчас он постучит в дверь и увидит на пороге близорукую особу в
скромной ночной рубашке и фланелевом халатике, неспособную отличить дуло
пистолета от рукоятки. С другой стороны...
Что-то влажное и холодное коснулось его запястья. Мгновенно сжав
кулаки, он резко обернулся.