"Стелла Камерон. Дорогой незнакомец" - читать интересную книгу автора

Возможно, слегка полновата и слишком откровенно заглядывается на мужчин, но
тем не менее роскошна.
Оливер и Ник разом встали.
Витмор остался сидеть.
- Реджи, - она жеманно улыбнулась, обвив руками его шею, - бедная
Друсилла совсем расстроилась. Она подумала, что ты нас бросил и больше ни
капельки ее не любишь. - Дама заметно шепелявила, точно маленькая девочка.
- А я и не люблю ее, - нахмурившись, заявил Витмор. - Она мне временами
бывает полезна, вот и все.
- Ох, Реджи! - Дама шаловливо пробежала язычком по губам. - Представь
меня, пожалуйста, своим новым друзьям.
- И не подумаю. Дай мне выйти. Убирайся.
- Я - леди Витью Бэмонт. - Ничуть не смутившись от грубости Витмора,
она обворожительно улыбнулась Оливеру. - Младшая сестра Реджи. Он всегда так
скверно со мной обращается, но я все равно его люблю.
- Ты любишь всех мужчин подряд, - пробормотал Витмор. - Чертовски падка
на мужчин.
- Что вам Реджи тут наговорил? - Ее большие невинно-голубые глаза
широко распахнулись и вновь томно прикрылись веками. На большинство мужчин
этот маневр должен был производить неотразимое впечатление. Но Оливер уловил
стальную жесткость в ее взгляде.
- Это Оливер Ворс и его дурак. - Граф пренебрежительно махнул рукой в
сторону Ника. - Ворс - тот самый парень, которого Эдлер нанял, чтобы помочь
разобраться со своими делами. Я просто попросил его поглядывать вокруг. Он
может оказаться нам полезен.
Итак, у него был не один кузен, а еще и кузина. И оба довольно
отвратительные.
Леди Витью выпустила шею брата из объятий. Она уперла свои пухлые руки
в бока, обтянутые полосатым персиковым шелковым платьем, и стала слегка
покачиваться из стороны в сторону. Леди Витью было чем покачивать.
- Не принимайте всерьез моего брата, когда он... ну, вы знаете, что я
имею в виду.
- Нет, миледи. - Оливер был сама невинность. - Не знаю. А что вы имеете
в виду?
Ее улыбка пропала. Слегка сузив глаза, она продолжала изучающе смотреть
на него.
- А мы раньше не встречались?
Оливер одарил ее самой широкой улыбкой, на какую только был способен,
чуть не свернув себе челюсть.
- Уверяю вас, если бы мы встречались, леди Витью, я бы никогда этого не
забыл. - Его сердце болезненно сжалось.
- Лесть, и ничего более, - брюзгливо сказал Витмор. Выхватив кружку из
рук Фуллера, хозяина гостиницы, он жадно припал к ней. - Писатель!
Соблазнитель - так будет вернее. - Он икнул и хлопнул себя по коленке.
Леди Витью не спускала с Оливера пристального взгляда.
- Давно вы в Ком-Пиддл?
- Две недели, леди Витью.
- У Эдлеров?
- Именно так.
- В качестве лакея мистера Эдлера?