"Стелла Камерон. Дорогой незнакомец" - читать интересную книгу авторавразвалку направился к молодым людям.
- Сейчас же вернись, Реджи! - закричала одна из женщин, сочная особа с каштановыми волосами, в зеленом платье с пышными оборками и в отороченной лебяжьим пухом оранжевой бархатной накидке. - Реджи! - В ее пронзительном голосе сквозило нетерпение. Но внимание Реджи было поглощено другой персоной, а именно Оливером. - Ты его знаешь? - спросил Ник. На ответ не оставалось времени. Мужчина нетвердой походкой подошел и, потянув к себе по неровному деревянному полу стул, тяжело на него опустился. - Витмор, - мрачно сказал он, в упор разглядывая Оливера. - Лорд Витмор. Мы с вами, так сказать, соседи. Вы - секретарь. Я правильно выразился? Волна перегара ударила Оливеру в ноздри, заставив его содрогнуться. Лили была права, когда говорила, что его двоюродный братец весьма дороден. И профессор Эдлер был прав, объясняя это невоздержанностью Витмора. Его раздавшееся, но все еще красивое лицо было испещрено тонкими красными прожилками. Несмотря на различия в сложении и цвете волос - отец Оливера до самой смерти сохранял подтянутую фигуру и темную шевелюру, - несмотря на это, Витмор обладал сверхъестественным сходством со своим дядей, которого никогда не знал. Витмор хлопнул ладонью по столу с такой силой, что покачнулся на своем стуле. - Я тебя спрашиваю, черт побери, - заревел он. - И не вздумай юлить, а не то испробуешь моих кулаков. - Оливер... - Добрый вечер, ваша светлость, - отозвался он. - Я - Оливер Ворс, помощник профессора Эдлера. - Вшивый ассистент, да? В какие игры ты играешь, ну? Оливер переглянулся с Ником. - Ты смазливый малый, - процедил Витмор сквозь зубы. - И только не говори мне, что тебя интересует безмозглая болтовня Эдлера. Думаю, ты ищешь способ, как бы наложить лапу на толстый кошелек старого дурака, так? Ник под столом предостерегающе наступил Оливеру на ногу, подав ему своевременный сигнал. Зять слишком хорошо его знал. Сейчас было бы бессмысленно ставить на место этого надравшегося хлыща. - А это кто? - спросил Витмор, покосившись на Ника. - Мой старый друг. - Слуга, одетый как джентльмен, со старым другом, одетым как джентльмен. - Витмор подвигал своей вялой челюстью и снова повернулся к Оливеру, не без труда сосредоточив на нем блуждающий взгляд. - Я узнаю негодяев ср-разу. Слушай, я ничего не имею против человека, который ловит свою удачу. Единственное, чего я прошу, чтоб ты выложил все начистоту. Оливер подвинул свою кружку Витмору: - Похоже, вам не помешает освежиться, милорд. Сделайте одолжение. Распустив слюни, Витмор сделал одолжение, приложившись к кружке и сделав добрый глоток. В горло ему попало ровно столько же вина, сколько потекло по подбородку, замочив сюртук и рубашку. Оливер, взглянув на Ника, слегка качнул головой. Встреча с Витмором в любом случае была неизбежной, если он рассчитывал побольше разузнать, что произошло с его отцом. И не |
|
|