"Стелла Камерон. Дорогой незнакомец" - читать интересную книгу авторасерых, крытых соломой каменных домов, окруженных садами, готовыми вот-вот
распуститься в весеннем цветении. Переулок, ведущий к обнесенным оградой землям поместья Блэкмор-Холл, был изрезан следами колес экипажей. Прошедший ночью дождь оставил на земле непросохшие лужи. Мисс Эдлер, почти паря в воздухе, словно эльф, проворно их огибала. Оливеру казалось, что в каждом шаге девушки сквозит охватившее ее отчаяние. Не он ли является его причиной? С каким упорством эта малышка старается избавиться от него! - Вы пришли к выводу, что я достоин презрения, - наконец проговорил он с неподдельной горечью. - Не могу ли я узнать почему? Она заколебалась, пробежала еще немного и резко повернула назад, приблизившись к нему вплотную. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему прямо в лицо. - Меня кое-что смущает. - Она сложила губки в своей неповторимой манере. - Пожалуйста, объясните мне, что вы имеете в виду, - тихо попросил он. В этот момент Оливер особенно отчетливо осознал, какую огромную роль эта девушка еще может сыграть в его жизни, с изумлением ощущая, какое возбуждение вызывает в нем эта мысль. - Я довольно подробно рассказал вам о себе, - волнуясь, продолжал он. - Разве я дал вам повод для презрения? Но по вашему поведению я понял, что вы считаете меня совсем не таким человеком, как я о себе рассказываю. - И причина тому - моя проницательность. Она яростно тряхнула головой, отчего одна из маргариток почти совсем Похоже, она этого даже не заметила. - Согласитесь, что джентльмены хорошо владеют искусством пустой лести, мистер Ворс. К счастью, ему не пришлось искать ответ на этот решительный выпад. Две рослые собаки, лая и кружа друг возле друга, выпрыгнули из щели в изгороди и внезапно со всех ног ринулись в направлении Оливера и мисс Эдлер. Та, что поменьше - белая лохматая тварь, - помчалась прямо на девушку, брызгая во все стороны грязью. Оливер обхватил свою спутницу за талию и приподнял над землей. Она сказала "ох" да так и застыла с открытым ртом. Собака проскочила под ней и пустилась в погоню за своей товаркой. Оливер посмотрел в лицо мисс Эдлер и удивленно заметил: - Да в вас совсем нет никакого веса. - Прошу прощения, но какой-то вес у меня все же есть, - парировала она. - Почти никакого. - Оливер принял серьезный вид и слегка покачал ее, будто проверяя свое открытие. - Поразительно! Я привык к весьма упитанным женщинам. Не к таким, которых в талии можно обхватить пальцами. - Ему доставляло удовольствие ощущать в своих руках ее тело, нравилось слышать ее чистое дыхание на своем лице, нравился рот, до которого сейчас так легко было дотянуться губами. Большой, но не чрезмерно. И нежный. А там, где кончики его больших пальцев слегка касались ее груди сквозь грубый корсаж, он ощущал... - Не сомневаюсь, что вы привыкли к более женственным фигурам. - Ее тонкие ноздри раздувались. - Я была бы вам крайне признательна, если бы вы |
|
|