"Стелла Камерон. Жди меня " - читать интересную книгу автора

им женщине. - Мы познакомились, когда она была еще ребенком. В то время я
считал ее неисправимой проказницей. Она приехала в Драмблейд вместе с
родителями на праздник, устроенный моим отцом в саду по настоянию дяди. Дядя
Кэдзоу заявил, что отцу пора вновь войти в общество, которого он чуждался
после смерти мамы. - Грей не добавил "и моего рождения". - Гостей собралось
немного. Отец был добрым человеком и потому пригласил не только тех, кто
располагал связями, но и тех, кто не имел никакого влияния в обществе.
- Ты унаследовал его доброту, - заметил Макс. - Мой отец был таким же.
Благодаря ему у меня есть множество знакомых, которые могли бы обзавестись
влиятельными друзьями, но предпочитают не делать этого.
Грей был знаком с супружеской парой, усыновившей Макса, - Струаном,
виконтом Хансингор, и прелестной виконтессой, леди Джастиной. Сам Макс
происходил из семьи преуспевающих, невероятно богатых торговцев,
возвысившихся до положения видных помещиков. Помимо всего прочего, их
отличал избыток великодушия.
- Итак, - продолжал Макс, - ты познакомился с несравненной Минервой,
когда она была еще ребенком...
- Я терпеть ее не мог. - Грей засмеялся. - Она напоминала назойливого
комара - нет, скорее мотылька или даже прелестную, но упрямую бабочку,
которая порхала вокруг, не сводя с меня глаз, и засыпала бесчисленными
вопросами. Не обращать на нее внимания было попросту немыслимо. - Грей
улыбнулся своим воспоминаниям.
- Что же было потом?
Грей поднял бровь и устремил взгляд на приближающийся особняк. Экипаж
катился по дороге к огромным воротам, на столбах которых молчаливо стояли в
карауле вздыбленные чугунные единороги.
- Так что же? - напомнил о себе Макс.
- Что? Ах да! Всякий раз, когда я приезжал в Бэллифог - а там часто
бывали владельцы соседних поместий, - передо мной, как из-под земли, тут же
вырастала маленькая мисс Арбакл. В то время ей было двенадцать, а мне
семнадцать лет. Можешь себе представить, насколько мне льстили знаки
внимания двенадцатилетней девчонки!
- И все-таки ты помнишь их до сих пор, - усмехнулся Макс.
- Только потому, что это несносное создание ходило за мной по пятам.
Она доводила меня до исступления, назойливо лезла на глаза, стремясь всецело
завладеть мной. Разумеется, поначалу я ничего не понимал. Ее намерения стали
очевидными, когда мне исполнилось двадцать, а ей пятнадцать лет. Уверяю
тебя, откровение стало подобным взрыву.
- Выкладывай!
Грей задумчиво постучал по подбородку набалдашником трости.
- Отважная плутовка поцеловала меня.
- Что?! - Макс привстал с сиденья, глаза его азартно блеснули в
полутьме экипажа. - Вот чертовка!
- Именно. Маленькая мисс, которая еле доставала мне до подбородка, даже
когда поднималась на цыпочки, подкараулила меня в аллее между Модлин-Мэнором
и коттеджем Макспорранов. Она притворилась, что подвернула ногу, а когда я
бросился на помощь, обвила мою шею руками и поцеловала меня! Ну, что ты на
это скажешь?
- Будь она постарше и хорошенькой...
- Она была красива. - Грей перестал задумчиво улыбаться. - Она всегда