"Стелла Камерон. Французский квартал " - читать интересную книгу автора

деньгами я, как тебе известно, не связываюсь, дорогая!
Она уловила, как чуть ли не мгновенно сменился тон Уилсона и стал почти
заговорщическим. И это насторожило ее еще больше, потому что муж говорил
таким голосом лишь тогда, когда чувствовал себя особенно неспокойно.
- Мистер Ле Ша! - крикнул в телевизоре репортер. - Мистер Ле Ша, не
согласитесь ли вы высказать свое мнение относительно того, что вы видели и
что вам известно?
Человек, которого Салли не узнала, упрямо продирался сквозь толпу
репортеров и зевак, но в конце концов был-таки остановлен микрофоном,
уткнувшимся ему прямо в лицо.
- Мне нечего вам сказать, невежи! - проворчал он. - Спросите лучше
миссис Пэйн, только быстро, она спешит. Не задерживайтесь, миссис Пэйн, ваше
такси ждет вас. В двух словах объясните этому джентльмену ситуацию. Ему,
судя по всему, требуется аналитический взгляд на происходящее.
- О Господи... - простонал Уилсон и, закрыв лицо рукой, рухнул на
подушки.
Салли, правда, не удивилась столь драматической реакции мужа.
- Господи, а Битси то как там оказалась? - воскликнула она. - Уилсон,
как это все ужасно! Не понимаю, как она могла ввязаться в такой скандал?
Немедленно позвони Невилу.
Голова Уилсона заметалась по подушкам.
- Миссис Пэйн? - радостно закричал репортер. - Миссис Пэйн? Та самая?
Женщина, о которой шла речь, пыталась увернуться от микрофонов, но они
настигали ее повсюду. А мистера Ле Ша это зрелище, похоже, сильно забавляло.
- Именно, - подтвердил он в микрофон. - Та самая миссис Пэйн, но, как
вы сами видите, она не расположена комментировать происходящее. Как и я,
кстати. Мы с ней до сих пор не можем прийти в себя, так как пережили
несколько тяжелых минут. Скоропостижная смерть общего друга и просто
замечательного человека - это, согласитесь, повод. А теперь прошу прощения,
джентльмены, я тороплюсь.
Вокруг дома Эррола шныряли полицейские, а на крыльце появился человек в
штатском и отдал какое-то приказание. Между стойками резных ворот мгновенно
появилась желтая лента.
Репортер тут же отметил этот факт и сообщил, что, несмотря ни на что,
он будет исполнять свой профессиональный долг, поскольку, мол, "телезрители
имеют право знать, что происходит в самом центре их родного города и что
стряслось с известнейшим меценатом, который пользовался в Новом Орлеане
всеобщей любовью и уважением".
- Какая мерзость... - пробормотал Уилсон натужно.
- Печально, печально, - согласилась Салли, усмехнувшись. - У тебя
чуткое сердце, дорогой. Ты за всех болеешь, за всех переживаешь...
Она сама удивилась своей дерзости. Видимо, это встреча с Беном так на
нее повлияла.
- Черт, я же просил тебя заткнуться! - рявкнул Уилсон.
На экране тем временем продолжалась трансляция происходящего у дома
Эррола Петри. Из глубины двора появился человек в штатском, которого
репортер представил телезрителям как детектива. Он быстро направился к своей
машине, отмахиваясь от микрофонов и бросая одну и ту же скупую фразу:
- Без комментариев.
Тогда оператор навел объектив на женщину с вьющимися темно-каштановыми