"Стелла Камерон. Мимолетное прикосновение " - читать интересную книгу автора

Стелла КАМЕРОН
Перевод с английского М.М. Виноградовой


МИМОЛЕТНОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока
не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила
всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что
Эдвард решил жениться на ней... дабы отомстить ее сводному брату! Однако,
начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что
началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую
страсть.

Посвящается Джейн Энн Кренц, моему необыкновенному другу, с любовью

Глава 1

Конечно, лучше было бы вообще обойтись без девчонки, но, увы, без нее
привести план в исполнение невозможно. Уродина или хорошенькая, кокетка или
"синий чулок" - не важно. Собственно говоря, внешность и характер мисс
Линдсей Гранвилл из Трегониты абсолютно никакой роли не играют.
Необходимо снискать ее расположение как можно скорее. Если удастся -
скомпрометировать, а дальше - предложение, брак, постель... И наконец,
поселить ее со всеми удобствами, но где-нибудь подальше от себя... и тоже
как можно скорее.
Выехав на крутой обрыв, откуда открывался превосходный вид на
величественное корнуоллское поместье Гранвиллов, Эдвард Ксавье де Уорт,
шестой виконт Хаксли, натянул поводья своего разгоряченного скакуна и
рассеянно потрепал его по шее. Скачка была нелегкой, ибо всадника гнали
вперед ненависть и нетерпение.
- Держись, Рубака, - пробормотал Хаксли. - Мы на вражеской территории.
Лучше как следует изучить эти земли, прежде чем они станут нашими.
И он зловеще улыбнулся, раздувая ноздри и прищурив глаза, которые часто
называли "ставнями его души". Сейчас Эдварда радовала подобная
характеристика. В ближайшие дни он, без сомнения, еще возблагодарит Бога за
дарованную ему способность скрывать свои чувства. Как бы там ни было, но он
воспользуется любыми дозволенными и недозволенными средствами, дабы
осуществить задуманный им обман.
А какова же цена? Месть!
- Час настал! - Выпрямившись в седле, Хаксли легонько тронул шпорами