"Итало Кальвино. Водяной дедушка " - читать интересную книгу автораи ее хвост дружно рассекали воду.
Это был жестокий удар. Но что поделаешь? Я продолжал идти своим путем. Менялся мир, менялся я сам. Время от времени среди множества живых существ я встречал кого-нибудь, о ком можно было сказать, что "он - это он", кого-нибудь, кто предвещал будущее, - орниторинхуса, кормящего молоком младенца, вылупившегося из яйца, тощую жирафу в еще невысоких зарослях, или же кого-либо, кто свидетельствовал о безвозвратном прошлом, - динозавра, дожившего до начала кайнозойской эры, пли крокодила, - о прошлом, которое сумело пройти неизменным сквозь века. Всем этим существам было свойственно нечто такое, я знаю, что делало их в чем-то выше меня и что делало меня по сравнению с ними посредственностью. И все равно я бы не поменялся ни с кем из них. ИЗДАТЕЛЬСТВО "МИР" ЛУНА ДВАДЦАТИ РУК РАССКАЗОВ Перевод с итальянского Под редакцией Л.Евдокимовой Предисловие С.Ошерова ИЗДАТЕЛЬСТВО "МИР" МОСКВА 1967 Составитель Л.ВЕРШИНИН Spellchek: [email protected] Scan: fantast2.wallst.ru |
|
|