"Вацлав Кайдош. Курупиру" - читать интересную книгу автора

песчаному берегу и лопались, оставляя на земле красные пятна.
Индейцы спешно покинули свой боевой заслон; спасаясь от полчищ
насекомых, они, перепрыгивая через ров, бежали к лагерю.
- Бензин! - крикнул Спенсер.
Кто успел, схватил по канистре, и пахучая жидкость с бульканьем
растеклась по рву, отделяющему лагерь от берега. И вовремя - первые отряды
муравьиной армии уже появились у края рва, а сзади непрерывным потоком
подкатывались свежие силы, спешили на помощь по реке, наращивая ударную
мощь.
- Огонь! Поджигайте же, болван! - крикнул Спенсер обезумевшему от ужаса
Алану, который пытался обеими руками смахнуть с себя насекомых. Наконец
вспыхнул бензин, яркие языки пламени взметнулись ввысь словно пришпоренный
конь.
Огонь высветил широко раскрытые глаза Маноэли, полные ужаса и
покорности. Раздался пронзительный призыв о помощи, индеец споткнулся и
рухнул в пылающий ров. Едкий дым скрыл от глаз Алана мучительный конец
бедняги, его стоны потонули в трескотне, напоминавшей разрывы пуль - это
огонь пожирал все новые отряды насекомых, рвущихся вперед. Все новые и
новые канистры бензина выливались в ров, чтобы поддержать пламя, но
муравьиной армаде не было конца. Казалось, реку накрыли живым ковром, по
которому продвигалось пополнение, бесстрашно бросаясь в огонь.
Бензин был на исходе, положение у людей отчаянное - отступать некуда.
Лавина муравьев неумолимо продвигалась к лагерю. А кругом - ни дерева, ни
кустика, укрыться негде, впрочем, это все равно было бессмысленно. Огонь
во рву догорал, кое-где еще слышалась "стрельба" - это горели муравьи. От
едкого смрада перехватывало горло. Казалось, еще мгновение - и наступит
конец, людей постигнет участь бедняги Маноэли: от них останутся лишь
обглоданные кости.
Но когда погасли последние искры в защитном рву, произошло чудо.
Муравьи заняли только ту половину лагеря, где разместился Спенсер. Они
сметали на своем пути все, кроме металла. И кроме людей: хотя насекомые
двигались от них в каких-нибудь нескольких шагах, они не проявляли к ним
ни малейшего интереса. Такое безразличие к людям было настолько
поразительным, что парализовало их действия.
Шеренги муравьев по-прежнему штурмовали лагерь. Они заняли выгодную
позицию в извилине реки и устремились к лесу, обогнув лагерь с тыла. Живая
полоса сомкнулась у самой реки, отсекая тем самым территорию, где люди
могли бы укрыться.



3

Ночь была похожа на кошмарный сон, однако участникам экспедиции было не
до сновидений: они спешно перетаскивали в палатку Алана вещи из той части
лагеря, где еще недавно стояла палатка Спенсера - теперь там все было
разгромлено. Кое-как восстановив порядок, люди погрузились в забытье.
Иногда кто-нибудь вдруг вскакивал с криком, дрожа как осиновый лист, с
широко открытыми глазами, устремленными в непроглядную тьму. Счастье, что
к лагерю не подобрались хищники: у них была бы легкая добыча. Но муравьи